tag:blogger.com,1999:blog-34876290955804305922024-03-05T14:29:53.749+01:00Trazabilidad AlimentariaInformación sobre trazabilidad, seguridad alimentaria, etiquetado, legislación alimentaria, descarga guías, ejemplos sobre trazabilidad, descarga software gratis, [ISO 9001:2000]
La trazabilidad es la capacidad de rastrear la historia, aplicación o
ubicación de aquello que está bajo consideración.Seguridad Alimentariahttp://www.blogger.com/profile/11778104587528363618noreply@blogger.comBlogger58125tag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-41129723213310024482023-11-19T13:01:00.001+01:002023-11-19T13:01:09.693+01:00POLITICA DE COOKIES<p> </p><h1 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: "Roboto Slab"; font-size: 31px; font-weight: 400; line-height: 1.3em; margin: 0px 0px 0px -0.05em; outline: 0px; padding: 0.5em 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">POLITICA DE COOKIES</h1><div class="post-header" style="background-color: white; border: 0px; color: #56646f; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 24.99px; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><div class="post-header-line-1" style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"></div></div><div class="post-body entry-content" id="post-body-2083541794681353997" itemprop="articleBody" style="background-color: white; border: 0px; color: #56646f; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 24.99px; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><h3 style="border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: "Roboto Slab"; font-size: 1.6em; font-weight: 400; letter-spacing: -0.01em; line-height: 1.3em; margin: 0px 0px 0px -0.05em; outline: 0px; padding: 0.5em 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">¿QUÉ SON LAS COOKIES?</h3><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: top; word-wrap: break-word;">Una cookie es un fichero que se descarga en su ordenador al acceder a determinadas páginas web. Las cookies permiten a una página web, entre otras cosas, almacenar y recuperar información sobre los hábitos de navegación de un usuario o de su equipo y, dependiendo de la información que contengan y de la forma en que utilice su equipo, pueden utilizarse para reconocer al usuario.</div><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><br /><h3 style="border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: "Roboto Slab"; font-size: 1.6em; font-weight: 400; letter-spacing: -0.01em; line-height: 1.3em; margin: 0px 0px 0px -0.05em; outline: 0px; padding: 0.5em 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">¿QUÉ TIPOS DE COOKIES UTILIZAN ESTA PÁGINA WEB?</h3></div><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><ul style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><b>Google Analytics:</b> <b>Cookies analiticas,</b> son aquéllas que bien tratadas por nosotros o por terceros, nos permiten cuantificar el número de usuarios y así realizar la medición y análisis estadístico de la utilización que hacen los usuarios del servicio ofertado. Para ello se analiza su navegación en nuestra página web con el fin de mejorar la oferta de productos o servicios que le ofrecemos.</li><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><b>Google Adsense: Cookies publicitarias, s</b>on aquéllas que, bien tratadas por nosotros o por terceros, nos permiten gestionar de la forma más eficaz posible la oferta de los espacios publicitarios que hay en la página web, adecuando el contenido del anuncio al contenido del servicio solicitado o al uso que realice de nuestra página web. Para ello podemos analizar sus hábitos de navegación en Internet y podemos mostrarle publicidad relacionada con su perfil de navegación. </li></ul></div></div><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><h3 style="border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: "Roboto Slab"; font-size: 1.6em; font-weight: 400; letter-spacing: -0.01em; line-height: 1.3em; margin: 0px 0px 0px -0.05em; outline: 0px; padding: 0.5em 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-size: x-small; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">CONSULTE EN ESTE <a href="http://www.google.com/intl/es_ALL/policies/privacy/" rel="nofollow" style="border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: inherit; font-size: 13px; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;" target="_blank">ENLACE</a></span><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-size: x-small; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"> DONDE PUEDE CONSULTAR LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ESTO SERVICIOS DE GOOGLE.</span></h3><h3 style="border: 0px; color: #3d3d3d; font-family: "Roboto Slab"; font-size: 1.6em; font-weight: 400; letter-spacing: -0.01em; line-height: 1.3em; margin: 0px 0px 0px -0.05em; outline: 0px; padding: 0.5em 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">REVOCACIÓN Y ELIMINACIÓN DE COOKIES</h3>Puedes permitir, bloquear o eliminar las cookies instaladas en tu ordenador mediante la configuración de las opciones del navegador instalado en tu ordenador.</div><div style="border: 0px; line-height: 1.785em; margin: 0px; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; padding: 0px; vertical-align: top; word-wrap: break-word;"><br /></div><ul style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Para más información sobre el navegador <b>Firefox</b> pulse <a href="http://support.mozilla.org/es/kb/cookies-informacion-que-los-sitios-web-guardan-en-" rel="nofollow" style="border: 0px; color: #00c8d7; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;" target="_blank">aquí</a>. </li><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Para más información sobre el navegador <b>Chrome</b> pulse <a href="https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=es" rel="nofollow" style="border: 0px; color: #00c8d7; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;" target="_blank">aquí</a>.</li><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Para más información sobre el navegador <b>Explorer</b> pulse <a href="http://windows.microsoft.com/es-es/internet-explorer/delete-manage-cookies#ie=ie-11" style="border: 0px; color: #00c8d7; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;" target="_blank">aquí</a>.</li><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Para más información sobre el navegador <b>Safari</b> desde <a href="http://support.apple.com/kb/HT1677?viewlocale=es_ES&locale=es_ES" rel="nofollow" style="border: 0px; color: #00c8d7; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;" target="_blank">aquí</a>.</li><li style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Para más información sobre el navegador <b>Opera</b>: <a href="http://help.opera.com/Mac/12.10/es-LA/cookies.html" style="border: 0px; color: #00c8d7; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none; transition: all 250ms linear 0s; vertical-align: baseline;">Opera</a></li></ul></div>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-24824402921602065292018-01-05T16:45:00.002+01:002018-01-05T17:25:55.053+01:00REGLAMENTO (CE) Nº 853/2004: normas específicas de higiene de los alimentos de origen animalReproducción parcial del REGLAMENTO (CE) Nº 853/2004
DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
de 29 de abril de 2004
por el que se establecen normas específicas de higiene
de los alimentos de origen animal<br />
<div>
<span style="background-color: white; color: transparent; font-family: "timesnewroman" , serif; font-size: 11.2898px; white-space: pre;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES </div>
<div style="text-align: center;">
Artículo 1 </div>
<div style="text-align: center;">
Ámbito de aplicación </div>
<div>
<br /></div>
<div>
1. El presente Reglamento establece normas específicas destinadas a los operadores de empresa
alimentaria en materia de higiene de los alimentos de origen animal. Las presentes disposiciones
complementan las establecidas por el Reglamento (CE) nº …/2004 *
. Serán aplicables a los
productos de origen animal tanto transformados como sin transformar. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
2. A no ser que se indique expresamente lo contrario, el presente Reglamento no se aplicará a
los alimentos que contengan tanto productos de origen vegetal como productos transformados de
origen animal. No obstante, los productos transformados de origen animal utilizados en la
preparación de tales productos deberán ser obtenidos y manipulados de conformidad con las
disposiciones del presente Reglamento. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
3. El presente Reglamento no se aplicará a: </div>
<div>
<br /></div>
<div>
a) la producción primaria para uso doméstico privado; </div>
<div>
b) la preparación, manipulación o almacenamiento domésticos de productos alimenticios para
consumo doméstico privado;</div>
<div>
c) el suministro directo por parte del productor de pequeñas cantidades de productos primarios al
consumidor final o a establecimientos locales de venta al por menor que suministran
directamente al consumidor final;<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIO8NCpM6xbVlL4WMhVLDkdaUg_53tqeduh3JAY2GoZa0Il7QNAuBjv8P2zzsiuTYG5vnnZnbN3fPv64SocAspTKBLEmVyFO5yE6xm-GtTh5SBnvow9NzSUtl-XbYzZ-soVzo8jjpSkUFj/s1600/DSC00068.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIO8NCpM6xbVlL4WMhVLDkdaUg_53tqeduh3JAY2GoZa0Il7QNAuBjv8P2zzsiuTYG5vnnZnbN3fPv64SocAspTKBLEmVyFO5yE6xm-GtTh5SBnvow9NzSUtl-XbYzZ-soVzo8jjpSkUFj/s320/DSC00068.JPG" width="320" /></a></div>
</div>
<div>
d) el suministro directo por parte del productor de pequeñas cantidades de carne procedente de
aves de corral y lagomorfos sacrificados en la explotación al consumidor final o a
establecimientos locales de venta al por menor que suministran directamente dicha carne
como carne fresca al consumidor final; </div>
<div>
e) el suministro directo por parte de los cazadores de pequeñas cantidades de caza silvestre o de
carne de caza silvestre al consumidor final o a establecimientos locales de venta al por menor
que suministran directamente al consumidor final. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
4. Los Estados miembros establecerán, con arreglo a su derecho nacional, normas que regulen
las actividades y personas a que hacen referencia las letras c), d) y e) del apartado 3. Estas normas
nacionales deberán garantizar la realización de los objetivos del presente Reglamento. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
5. a) A no ser que se indique expresamente lo contrario, el presente Reglamento no se
aplicará a la venta al por menor. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
b) No obstante, el presente Reglamento se aplicará a la venta al por menor cuando las
operaciones se lleven a cabo con objeto de suministrar alimentos de origen animal a
otro establecimiento, a menos que: </div>
<div>
i) las operaciones consistan exclusivamente en el almacenamiento o el transporte, en
cuyo caso se aplicarán sin embargo los requisitos específicos de temperatura
establecidos en el Anexo III; o bien </div>
<div>
ii) el suministro de alimentos de origen animal a partir del establecimiento de venta
al por menor se efectúe únicamente con destino a otros establecimientos de venta
al por menor y, con arreglo a la legislación nacional, dicho suministro sea una
actividad marginal, localizada y restringida. <span style="background-color: white; color: transparent; font-family: "timesnewroman" , serif; font-size: 11.2898px; white-space: pre;">REGLAMENTO (CE) Nº 853/2004 </span><br />
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 698.062px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 176.427px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.06122, 1); white-space: pre;">
DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 678.562px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 254.001px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.03007, 1); white-space: pre;">
de 29 de abril de 2004</div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 639.622px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 177.695px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.05116, 1); white-space: pre;">
por el que se establecen normas específicas de higiene </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 620.182px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 226.341px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.04911, 1); white-space: pre;">
de los alimentos de origen animal </div>
<div>
<br /></div>
<div>
c) Los Estados miembros podrán adoptar medidas nacionales para aplicar los requisitos
del presente Reglamento a los establecimientos de venta al por menor situados en su
territorio a los cuales el Reglamento no se aplicaría de conformidad con las letras a)
o b). </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
6. El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de: </div>
<div>
<br /></div>
<div>
a) las normas zoosanitarias y de salud pública pertinentes ni de cualquier otra disposición más
restrictiva establecida para la prevención, el control y la erradicación de determinadas
encefalopatías espongiformes transmisibles; </div>
<div>
<br /></div>
<div>
b) los requisitos sobre bienestar de los animales; </div>
<div>
<br /></div>
<div>
c) los requisitos sobre identificación de los animales y trazabilidad de los productos de origen
animal. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
Descarga el documento completo en https://www.dropbox.com/s/a0ob7k81dekj9f6/REGLAMENTO_CE_8532004_HIGIENE_ALIMENTOS_DE_ORIGEN_ANIMAL.pdf?dl=0</div>
<div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 542.303px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.7382px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00489, 1); white-space: pre;">
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 503.363px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.6027px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00612, 1); white-space: pre;">
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europ</div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 503.363px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 319.798px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(0.998623, 1); white-space: pre;">
ea, y en particular la letra b) del apartado 4 del </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 483.864px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.9075px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(0.99164, 1); white-space: pre;">
artículo 152, </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 444.924px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.6027px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00877, 1); white-space: pre;">
Vista la propuesta de la Comisión </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 450.958px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 7.5077px; left: 235.516px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1, 1); white-space: pre;">
1</div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 444.921px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 239.41px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(0.838832, 1); white-space: pre;">
, </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 405.982px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.6025px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00303, 1); white-space: pre;">
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 412.018px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 7.5077px; left: 349.62px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1, 1); white-space: pre;">
2</div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 405.981px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 353.83px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.0066, 1); white-space: pre;">
, </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 367.102px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.693px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00251, 1); white-space: pre;">
Previa consulta al Comité de las Regiones, </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 328.162px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 79.693px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1.00308, 1); white-space: pre;">
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado </div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 334.138px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 7.5077px; left: 443.88px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(1, 1); white-space: pre;">
3</div>
<div class="textbox" dir="ltr" style="background-color: white; bottom: 328.161px; color: transparent; cursor: text; font-family: TimesNewRoman, serif; font-size: 11.2898px; left: 448.15px; line-height: 1; opacity: 0.4; padding: 0px; position: absolute; transform-origin: left bottom 0px; transform: rotate(0rad) scale(0.838832, 1); white-space: pre;">
,</div>
</div>
</div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-57905770411578872772017-09-25T09:23:00.001+02:002017-09-25T09:23:41.055+02:00Real Decreto 3484/2000 por el que se establecen las normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas.<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Real Decreto 3484/2000, de 29 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sumario:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 2. Definiciones. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 3. Condiciones de los establecimientos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 4. Condiciones de las máquinas expendedoras de comidas preparadas. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 5. Registro General Sanitario de Alimentos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 6. Requisitos de las comidas preparadas. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 7. Condiciones del almacenamiento, conservación, transporte y venta. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 8. Envasado. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 9. Etiquetado. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 10. Controles. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 11. Guías de prácticas correctas de higiene (GPCH). </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 12. Formación continuada. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 13. Productos procedentes de países terceros. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Artículo 14. Régimen sancionador. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA. Derogación normativa. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. Título competencial. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. Facultades de desarrollo. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. Regulación de aspectos no previstos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• DISPOSICIÓN FINAL CUARTA. Entrada en vigor. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El sector de la restauración en España ha estado regulado por diversas disposiciones de carácter específico: el Real Decreto 512/1977, de 8 de febrero, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria para la elaboración, circulación y comercio de platos preparados (precocinados y cocinados), modificado por el Real Decreto 3139/1982, de 12 de noviembre; la Orden de 21 de febrero de 1977 sobre normas higiénico-sanitarias para la instalación y funcionamiento de industrias dedicadas a la preparación y distribución de comidas para consumo en colectividades y medios de transportes; y el Real Decreto 2817/1983, de 13 de octubre, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria de los comedores colectivos y sus modificaciones posteriores. Esta normativa ha jugado un papel muy importante, tanto en la mejora de las condiciones higiénico sanitarias de los establecimientos del sector de la restauración, sobre todo los de nueva creación, como en el desarrollo de unas prácticas correctas de manipulación de los alimentos y una formación adecuada en higiene alimentaria de los responsables y manipuladores que trabajan en este sector alimentario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin embargo, el tiempo transcurrido desde la aprobación de la legislación citada hasta la actualidad, así como la experiencia acumulada han puesto de manifiesto la necesidad de revisar de manera global la citada normativa, para adaptarla a las nuevas directrices emanadas de disposiciones comunitarias y normas del Codex Alimentarius y, a la vez, dar cabida a las nuevas modalidades de elaboración y venta de comidas preparadas, tales como la venta a domicilio o la venta de comida para llevar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por un lado, el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establece las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, que ha incorporado al Derecho español la Directiva 93/43/CEE, de 14 de junio, relativa a la higiene de los productos alimenticios, obliga a las empresas del sector alimentario, entre ellas las del sector de la restauración, a realizar actividades de autocontrol, basadas en los principios de análisis de peligros y puntos de control crítico, para lo cual prevé que los interesados puedan seguir, de forma voluntaria, las guías de prácticas correctas de higiene que, en su caso, se desarrollen. En este sentido, la presente disposición hace expresa la obligación de desarrollar y aplicar sistemas de autocontrol para el sector de comidas preparadas y, además, incorpora la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">posibilidad de desarrollar las guías de prácticas correctas de higiene (GPCH) apropiadas al mismo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por otro lado, con esta disposición, se pretende reducir y eliminar prácticas incorrectas de manipulación de alimentos, que, según los datos epidemiológicos nacionales, esten consideradas como factores contribuyentes en la aparición de brotes de infecciones e intoxicaciones de origen alimentario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Asimismo, mediante esta disposición, se posibilita que las empresas del sector de comidas preparadas utilicen nuevos sistemas de conservación de los productos alimenticios, siempre y cuando exista evidencia científica o técnica de las garantías de seguridad y salubridad y así se demuestre a las autoridades competentes. Esta nueva concepción se inspira en los trabajos más recientes del Codex Alimentarius.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A tal efecto, la presente disposición se ajusta a lo establecido en el Real Decreto 2207/1995, recoge determinadas normas del Real Decreto 512/1977, de la Orden de 21 de febrero de 1977 y del Real Decreto 2817/1983, e incorpora los aspectos citados de los documentos del Codex Alimentarius, así como aquellos requisitos dirigidos a reducir y eliminar prácticas de manipulación, que esten consideradas como factores contribuyentes en la aparición de brotes de infecciones e intoxicaciones alimentarias, según se constata en los datos epidemiológicos nacionales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta disposición ha sido sometida al procedimiento de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas y de reglamentos relativos a los servicios de la sociedad de la información, previsto en la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE de 20 de julio, así como en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, que incorpora estas Directivas al ordenamiento jurídico español.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su elaboración se ha dado audiencia a los sectores afectados, habiendo emitido su preceptivo informe la Comisión Interministerial para la Ordenación Alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su virtud, a propuesta de los Ministros de Sanidad y Consumo, de Agricultura, Pesca y Alimentación, de Economía y de Ciencia y de Tecnología, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 29 de diciembre de 2000, dispongo:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 1.</b> Objeto y ámbito de aplicación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. El presente Real Decreto tiene por objeto definir y establecer las normas de higiene de elaboración, envasado, almacenamiento, transporte, distribución, manipulación, venta, suministro y servicio de comidas preparadas. Las normas que se establecen serán de aplicación, asimismo, a los productos importados de países terceros.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Este Real Decreto es aplicable a todas aquellas empresas de carácter público o privado, social o comercial, permanentes o temporales que lleven a cabo cualquiera de las siguientes actividades: elaboración, envasado, almacenamiento, transporte, distribución, manipulación, venta -directa al consumidor, con o sin reparto a domicilio, en máquinas expendedoras o a terceros-, suministro, servicio e importación de comidas preparadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todo ello sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1904/1993, de 29 de octubre, por el que se establecen las condiciones sanitarias de producción y comercialización de productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las exigencias de este Real Decreto no serán obstáculo para la libre circulación de los productos fabricados y, en su caso, comercializados en los restantes Estados miembros de la Unión Europea o firmantes del Acuerdo del Espacio Económico Europeo, conforme a la normativa vigente en estos Estados, sin perjuicio de las actuaciones que, al amparo del artículo 30 del Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, las autoridades competentes </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">eventualmente pudieran considerar necesarias para proteger la salud o los legítimos intereses de los consumidores, así como la lealtad de las transacciones comerciales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 2.</b> Definiciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Comida preparada: elaboración culinaria resultado de la preparación en crudo o del cocinado o del precocinado, de uno o varios productos alimenticios de origen animal o vegetal, con o sin la adición de otras sustancias autorizadas y, en su caso, condimentada. Podrá presentarse envasada o no y dispuesta para su consumo, bien directamente, o bien tras un calentamiento o tratamiento culinario adicional.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Comida preparada con tratamiento térmico: aquella comida preparada que durante su elaboración ha sido sometida en su conjunto a un proceso térmico (aumento de temperatura), tal que pueda ser consumida directamente o con un ligero calentamiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Establecimiento: industria, local o instalación permanente o temporal donde se elaboran, manipulan, envasan, almacenan, suministran, sirven o venden comidas preparadas, con o sin servicio en el mismo, para su consumo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Colectividad: conjunto de consumidores con unas características similares que demandan un servicio de comidas preparadas, tales como escuela, empresa, hospital, residencia y medio de transporte.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Autoridad competente: los órganos competentes de las Comunidades Autónomas y Administraciones locales respecto del mercado Interior y el Ministerio de Sanidad y Consumo, en lo referente a los intercambios con países terceros, así como, a través de los cauces reglamentarios, en lo referente a las relaciones que deban establecerse con la Unión Europea.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 3.</b> Condiciones de los establecimientos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de los preceptos establecidos en el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, los establecimientos cumplirán los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Dispondrán de la documentación necesaria para poder acreditar al proveedor inmediato de las materias primas utilizadas y de los productos que almacenan, suministran, venden o sirven. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los aparatos y útiles de trabajo destinados a entrar en contacto con las materias primas, productos intermedios y productos finales, estarán fabricados con materiales resistentes a la corrosión y fáciles de limpiar y desinfectar. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Dispondrán de los equipos e instalaciones de conservación a temperatura regulada con la capacidad suficiente para las materias primas, productos intermedios y productos finales que elaboren, manipulen, envasen, almacenen, suministren y vendan, que así lo requieran.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tales equipos e instalaciones tendrán las características necesarias para utilizar el sistema de conservación elegido eficazmente, de manera que se alcancen las debidas garantías sanitarias. Además estarán provistos de sistemas de control y, cuando sea necesario, de registro de la temperatura, colocados en lugares fácilmente visibles.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Las zonas de elaboración, manipulación y envasado de comidas preparadas dispondrán, cuando sea necesario, de lavamanos de accionamiento no manual. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Para la limpieza de las instalaciones, equipos y recipientes que estén en contacto con los productos alimenticios, así como de los locales en los que se ubiquen dichos productos alimenticios, el responsable del establecimiento contratará o elaborará y aplicará un programa de limpieza y desinfección basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para la lucha contra plagas, el responsable del establecimiento contratará o elaborará y aplicará un programa de desinsectación y desratización, basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto. La aplicación de dicho programa se realizará de acuerdo con la legislación vigente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Los contenedores para la distribución de comidas preparadas, así como las vajillas y cubiertos que no sean de un solo uso, serán higienizados con métodos mecánicos, provistos de un sistema que asegure su correcta limpieza y desinfección.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 4.</b> Condiciones de las máquinas expendedoras de comidas preparadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los productos alimenticios ofrecidos en máquinas expendedoras se renovarán con la frecuencia necesaria, teniendo en cuenta su fecha de caducidad o fecha de consumo preferente y se mantendrán a las temperaturas indicadas en el artículo 7 del presente Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las máquinas expendedoras estarán debidamente identificadas, indicando de forma claramente legible y fácilmente visible, en la parte exterior de la máquina, el nombre y dirección de la persona o empresa responsable del abastecimiento y mantenimiento de las mismas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. El responsable de las máquinas expendedoras contratará o elaborará y aplicará un programa de limpieza basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 5.</b> Registro General Sanitario de Alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1712/1991, de 29 de noviembre, sobre el Registro General Sanitario de Alimentos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las empresas que elaboran, envasan, almacenan, distribuyen, importan, suministran y, en su caso, sirven comidas preparadas, en un local propio o ajeno, para colectividades, otros establecimientos y puntos de venta, quedan sujetas a inscripción en el Registro General Sanitario de Alimentos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las empresas que, en el mismo local, elaboran, envasan, almacenan, sirven y, en su caso, venden comidas preparadas directamente al consumidor final, con o sin reparto a domicilio, quedan excluidas de la obligatoriedad de inscripción en el Registro General Sanitario de Alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En todo caso, dichos establecimientos dispondrán de una autorización sanitaria de funcionamiento concedida por la autoridad competente, con carácter previo al comienzo de su actividad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 6. </b>Requisitos de las comidas preparadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/1995, las comidas preparadas y sus procesos de elaboración y manipulación cumplirán los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. En la elaboración de comidas preparadas se podrá utilizar cualquier producto alimenticio apto para el consumo humano y que, en su caso, cumpla los requisitos previstos en sus normas específicas correspondientes. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las materias primas, productos intermedios y productos finales serán elaborados, manipulados, almacenados, envasados y vendidos al consumidor en condiciones tales que se evite todo posible deterioro o contaminación susceptibles de convertirlos en impropios para el consumo humano o peligrosos para la salud.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En particular, en los locales donde se realicen estas actividades, no se permitirá el contacto directo de los productos alimenticios con el suelo, ni la presencia de animales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. La recepción, selección, preparación y, si procede, limpieza de las materias primas se realizará, siempre que sea posible, en un local o espacio reservado para tal fin.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando tales operaciones se realicen en el mismo espacio que el dedicado a la elaboración propiamente de las comidas preparadas, se realizarán de manera que se evite toda posibilidad de contaminación cruzada con otros alimentos, en distinto momento de la elaboración y separadas por las operaciones de limpieza y desinfección de las superficies y útiles de trabajo en contacto con los alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La descongelación se realizará en refrigeración. No obstante, los responsables de los establecimientos podrán establecer otro método siempre y cuando exista evidencia científica y técnica de las garantías de seguridad y salubridad para cada tipo de producto y, en cualquier caso, haya sido verificado por la autoridad competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una vez descongelados los productos alimenticios, se elaborarán inmediatamente o se conservarán refrigerados durante un período de tiempo y a una temperatura tal que se evite la alteración de los mismos y, en particular, el posible desarrollo de microorganismos patógenos o la formación de toxinas susceptibles de producir peligros para la salud.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas descongeladas, no se podrán recongelar. Asimismo, las materias primas descongeladas destinadas a elaborar comidas preparadas no se podrán recongelar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. El fraccionamiento de materias primas, productos intermedios y productos finales, con la finalidad de ser utilizados o presentados para su consumo o venta, se realizará en función de las necesidades de trabajo o demanda, de manera que se utilicen las cantidades más reducidas posibles destinadas a su inmediata elaboración, consumo o venta y en condiciones de higiene tales que se evite toda posible contaminación o alteración de los mismos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas ultracongeladas destinadas a ser expedidas al consumidor final cumplirán lo regulado en el Real Decreto 1109/1991, de 12 de julio, por el que se aprueba la norma general relativa a los ultra-congelados destinados a la alimentación humana y en el Real Decreto 1466/1995, de 1 de septiembre, por el que se deroga el artículo 9 de la citada norma general.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Las comidas preparadas se elaborarán con la menor antelación posible al tiempo de su consumo, salvo las que vayan a ser congeladas o refrigeradas. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Las comidas preparadas destinadas a ser conservadas o servidas a temperatura regulada se someterán, cuanto antes, una vez concluída la fase final de la elaboración, a los tratamientos adecuados para alcanzar las temperaturas establecidas en el artículo 7. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Sin perjuicio de lo previsto en el apartado anterior, las comidas preparadas con tratamiento térmico elaboradas en el mismo establecimiento donde van a ser consumidas y que vayan a ser conservadas en frío, se refrigerarán, desde el final del tratamiento térmico y en el plazo de tiempo más breve posible, de tal manera que se alcance, en su parte central, una temperatura inferior o igual a 8 °C.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obstante lo previsto en el párrafo anterior, se podrá superar el limite establecido, por razones tecnológicas, siempre que exista evidencia científica o técnica que garantice la seguridad y salubridad de las comidas preparadas y, en cualquier caso, hayan sido verificadas por la autoridad competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Las comidas preparadas cocinadas, incluidas las que hayan sido previamente descongeladas, se mantendrán en refrigeración hasta su utilización y se recalentarán, en el menor tiempo posible, de tal manera que se alcance en el centro del producto una temperatura igual o superior a 65 °C. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10. Los aditivos utilizados en la elaboración de comidas preparadas se ajustarán a la siguiente normativa y a sus posteriores modificaciones: </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a. Real Decreto 2001/1995, de 7 de diciembre, por el que se aprueba la lista positiva de aditivos colorantes autorizados para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b. Real Decreto 2002/1995, de 7 de diciembre, por el que se aprueba la lista de aditivos edulcorantes autorizados para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c. Real Decreto 145/1997, de 31 de enero, por el que se aprueba la lista positiva de aditivos distintos de colorantes y edulcorantes para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los auxiliares tecnológicos utilizados en la elaboración de comidas preparadas cumplirán su normativa vigente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">11. En tanto no se establezcan unas normas microbiológicas aplicables a todos los Estados miembros de la Unión Europea, las comidas preparadas cumplirán las normas microbiológicas referidas en el anexo, interpretadas según los criterios de valoración expresados en el apartado 5 del mismo. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">12. Métodos de análisis. Se reconocerán como métodos de análisis para las normas microbiológicas reguladas en el anexo, los aprobados por los Organismos nacionales e internacionales de reconocido prestigio.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 7.</b> Condiciones del almacenamiento, conservación, transporte y venta.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/1995, en el Real Decreto 1109/1991 y en el Real Decreto 1254/1991, de 2 de agosto, por el que se dictan normas para la preparación y conservación de la mayonesa de elaboración propia y otros alimentos de consumo inmediato en los que figure el huevo como ingrediente, el almacenamiento, conservación, transporte y venta de comidas preparadas cumplirá los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las temperaturas de almacenamiento, conservación, transporte, venta y, en su caso, servicio de las comidas preparadas conservadas a temperatura regulada, serán las siguientes: a. Comidas congeladas <= -18 °C. b. Comidas refrigeradas con un período de duración inferior a 24 horas <= 8 °C. c. Comidas refrigeradas con un periodo de duración superior a 24 horas <= 4 °C d. Comidas calientes >= 65 °C</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obstante lo previsto en el párrafo anterior, los responsables de los establecimientos podrán fijar unas temperaturas distintas, siempre que esten basadas en evidencia científica o técnica y hayan sido verificadas por la autoridad competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Cuando sea necesario por razones prácticas, se permitirán períodos limitados no sometidos al control de temperatura durante la manipulación, elaboración, transporte y entrega al consumidor final de las comidas preparadas, siempre que sea compatible con la seguridad y salubridad de los alimentos y hayan sido verificadas por la autoridad competente. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Los productos de limpieza, desinfección, desinsectación, desratización o cualquier sustancia peligrosa, se almacenarán en lugar separado, donde no exista riesgo alguno de contaminación para los productos alimenticios y estarán debidamente identificados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dichos productos se mantendrán en sus recipientes originales. No obstante, si tuvieran que ser traspasados a otros envases más pequeños por necesidades de uso, nunca se utilizarán recipientes que pudieran dar equívocos respecto a su contenido, en particular, cualquier tipo de recipiente que haya contenido o pueda contener alimentos o bebidas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Los envases y recipientes utilizados para comidas preparadas se almacenarán protegidos de la contaminación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhejopR4C4zk7B11AgrpmrzZsrNgVc4UVVghq5rAKxSdkWjzsHZPRUhDAXblObALkSKp7WWRkHZIm11LrJlutuBEy-VTI5UBBtMKTz84-aFPnko-zSOuCTGYC8DaYMyS2McPIeSoWWTfs4G/s1600/DSC_9106.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="850" data-original-width="1280" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhejopR4C4zk7B11AgrpmrzZsrNgVc4UVVghq5rAKxSdkWjzsHZPRUhDAXblObALkSKp7WWRkHZIm11LrJlutuBEy-VTI5UBBtMKTz84-aFPnko-zSOuCTGYC8DaYMyS2McPIeSoWWTfs4G/s320/DSC_9106.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 8. </b>Envasado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las comidas preparadas que no sean consumidas en el mismo establecimiento donde se elaboren, serán envasadas adecuadamente, con cierre hermético o no, dependiendo del procedimiento de conservación utilizado y del proceso de distribución.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Cuando las comidas preparadas sean envasadas en presencia del consumidor, se tomarán las medidas necesarias para evitar su deterioro y protegerlas de la contaminación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Los envases que vayan a contener comidas preparadas se ajustarán a las disposiciones vigentes relativas a las condiciones generales de los materiales en contacto con los alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 9.</b> Etiquetado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El etiquetado de las comidas preparadas se ajustará a lo regulado en el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio, por el que se aprueba la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 10.</b> Controles.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los responsables de las empresas desarrollaren y aplicarán sistemas permanentes de autocontrol, teniendo en cuenta la naturaleza del alimento, los pasos y procesos posteriores a los que se va a someter el alimento y el tamaño del establecimiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los procedimientos de autocontrol se desarrollarán y aplicarán siguiendo los principios en que se basa el sistema de análisis de peligros y puntos de control crítico:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a. Identificar cualquier peligro alimentario, de naturaleza tal que su prevención, eliminación o reducción a niveles aceptables sea esencial para la elaboración de alimentos seguros. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b. Identificar los puntos de control crítico, en el paso o pasos del procedimiento de elaboración, cuyos controles puedan aplicarse y sean esenciales para prevenir o eliminar el peligro alimentario o reducirlo a niveles aceptables. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c. Establecer límites críticos en los puntos de control crítico, que separen la aceptabilidad de la no aceptabilidad para la prevención, eliminación o reducción de los peligros identificados. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> d. Establecer y aplicar procedimientos eficaces de control en los puntos de control crítico. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> e. Establecer medidas correctoras cuando el control indique que un punto de control crítico no está bajo control. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> f. Diseñar documentos y llevar registros que demuestren la aplicación efectiva de los procedimientos del sistema de autocontrol descritos en el presente apartado, adecuados a la naturaleza y tamaño del establecimiento. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> g. Establecer procedimientos de verificación para comprobar que el sistema funciona eficazmente y, en su caso, se adapta o debe modificarse ante cualquier cambio en los procedimientos de elaboración del establecimiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las autoridades competentes, en función del riesgo que presente el establecimiento, según el tipo de elaboración que realice, su sistema de autocontrol y el público al que van destinadas las comidas preparadas, podrán exigir a los responsables de los referidos establecimientos, que dispongan de comidas testigo, que representen las diferentes comidas preparadas servidas a los consumidores diariamente, y que posibiliten la realización de los estudios epidemiológicos que, en su caso, sean necesarios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estos platos testigo estarán claramente identificados y fechados, conservados adecuadamente (refrigeración o congelación) durante un mínimo de dos días y la cantidad corresponderá a una ración individual.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu2YKYMQWhRvJy4VEBdVGU5txEE0onuIy2pQXHsJ7CRHh4i0B7akyEpSget4dg-t-UVKCsGOhAFO7tYY2XOXG1RAMI5TzwihQb9mw4Aq3Ne8j77yQY5bZI3oCPZ9hyphenhyphen1PAuAKm4yQNsQSEb/s1600/NOUBARbyTUVISION_9052.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="850" data-original-width="1280" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu2YKYMQWhRvJy4VEBdVGU5txEE0onuIy2pQXHsJ7CRHh4i0B7akyEpSget4dg-t-UVKCsGOhAFO7tYY2XOXG1RAMI5TzwihQb9mw4Aq3Ne8j77yQY5bZI3oCPZ9hyphenhyphen1PAuAKm4yQNsQSEb/s320/NOUBARbyTUVISION_9052.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 11.</b> Guías de prácticas correctas de higiene (GPCH).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los responsables de las empresas podrán utilizar voluntariamente las GPCH previstas en el artículo 4 del Real Decreto 2207/1995, como un medio para garantizar que cumplen las normas sanitarias previstas en el presente Real Decreto y que aplican adecuadamente el sistema de autocontrol previsto en el artículo 10 de este Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. El procedimiento de elaboración y evaluación de las GPCH será el siguiente:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a. Se llevará a cabo por los sectores correspondientes y los representantes de otras partes interesadas, entre otras, las autoridades competentes y las asociaciones de consumidores. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b. Las autoridades competentes, en el ámbito de sus respectivas competencias, evaluarán las GPCH, con objeto de determinar si las mismas son conformes con este Real Decreto y de unificar criterios de prácticas correctas de higiene a nivel nacional. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c. Las GPCH evaluadas favorablemente conforme a lo previsto en el párrafo b), serán remitidas a la Comisión de la Unión Europea.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las autoridades competentes tomarán en consideración, en su caso, la aplicación de estas guías para comprobar que las empresas respetan lo dispuesto en el presente Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 12.</b> Formación continuada.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el marco de las exigencias contempladas por la legislación vigente en materia de manipuladores de alimentos, los responsables de los establecimientos definidos en este Real Decreto, garantizarán que los manipuladores dispongan de una formación adecuada en materia de higiene alimentaria, de acuerdo con la actividad laboral que desarrollen, conforme a lo previsto en el Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero, por el que se regulan las normas relativas a los manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 13.</b> Productos procedentes de países terceros.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los productos contemplados en el presente Real Decreto importados de países terceros, cumplirán, en todo caso, condiciones equivalentes a las establecidas en la presente disposición.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Sólo podrán comercializarse las comidas preparadas que cumplan las siguientes condiciones:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a. Hayan sido introducidas por: un puesto de inspección fronterizo autorizado por Decisión de la Comisión Europea, o un recinto aduanero, distinto de los puestos de inspección fronterizos, y que figure en la Orden del Ministerio de Sanidad y Consumo de 20 de enero de 1994, por la que se fijan las modalidades de control sanitario a productos procedentes de comercio exterior, destinados a uso y consumo humano y los recintos aduaneros habilitados para su realización, cuando en tales productos no figuren ingredientes de origen animal.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b. Hayan sido controladas según se establece en el Real Decreto 1977/1999, de 23 de diciembre, por el que se establecen los principios relativos a la organización de los controles veterinarios sobre los productos procedentes de países terceros. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c. Vayan acompañadas de: </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> 1. La certificación sanitaria o de inspección veterinaria, para aquellos productos que lo exija la Unión Europea, o en su defecto. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> 2. El certificado sanitario de origen expedido por las autoridades competentes, que indique su aptitud para consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo 14.</b> Régimen sancionador.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de otra normativa que pudiera resultar de aplicación, las infracciones contra lo dispuesto en el presente Real Decreto constituirán infracción administrativa en materia de sanidad, de acuerdo con lo tipificado en el capítulo VI del Título I de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, y serán objeto de sanción administrativa, previa la instrucción del oportuno expediente administrativo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.</b> Derogación normativa.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A partir de la entrada en vigor del presente Real Decreto, quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el mismo, y en particular las siguientes:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a. Real Decreto 512/1977, de 8 de febrero, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria para la elaboración, circulación y comercio de platos preparados (precocinados y cocinados). </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b. Real Decreto 3139/1982, de 12 de noviembre, por el que se modifican los artículos 10 y 11 de la Reglamentación anterior. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c. Orden de 21 de febrero de 1977 sobre normas higiénico-sanitarias para la instalación y funcionamiento de industrias dedicadas a la preparación y distribución de comidas para el consumo en colectividades y medios de transporte. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d. Real Decreto 2817/1983, de 13 de octubre, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria de los comedores colectivos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e. Real Decreto 1333/1984, de 6 de junio, por el que se modifica el artículo 7.4 de la Reglamentación anterior, y </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f. El capítulo VII y la sección 2 del capítulo XXVI de la segunda parte del Código Alimentario Español (CAE) aprobado por Decreto 2484/1967, de 21 de septiembre.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. </b>Título competencial.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto, a excepción del apartado 2 del artículo 4, se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.16 de la Constitución y de acuerdo con lo establecido en el artículo 40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, salvo el segundo inciso del apartado 1 del artículo 1 y el artículo 13 que se dictan en virtud de la competencia exclusiva del Estado en materia de comercio exterior y sanidad exterior, al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.10 y 16 de la Constitución y de acuerdo con el artículo 38 de la citada Ley 14/1986, de 25 de abril.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. </b>Facultades de desarrollo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se faculta a los Ministros de Sanidad y Consumo, de Agricultura, Pesca y Alimentación, de Economía y de Ciencia y Tecnología para dictar, en el ámbito de sus competencias, las disposiciones necesarias para el desarrollo de lo establecido en el presente Real Decreto y, en su caso, para la actualización de los criterios de temperaturas fijados en los artículos 6 y 7, y de las normas microbiológicas establecidas en el anexo, cuando esta modificación sea necesaria para su adaptación a la normativa emanada de la Unión Europea.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. </b>Regulación de aspectos no previstos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por lo que se refiere a otros aspectos relativos a la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas distintos a los previstos en el presente Real Decreto, serán de aplicación el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, y cuantas otras disposiciones específicas regulen esta materia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DISPOSICIÓN FINAL CUARTA.</b> Entrada en vigor.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto entrará en vigor a los seis meses de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dado en Madrid a 29 de diciembre de 2000.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Juan Carlos R. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Vicepresidente Primero del Gobierno y Ministro de la Presidencia, Mariano Rajoy Brey.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>ANEXO</b>.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Normas microbiológicas de comidas preparadas</u></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. A efectos de este anexo, las comidas preparadas se clasifican en los siguientes grupos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo A: comidas preparadas sin tratamiento térmico y comidas preparadas con tratamiento térmico, que lleven ingredientes no sometidos a tratamiento térmico.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo B: comidas preparadas con tratamiento térmico.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo C: comidas preparadas sometidas a esterilización.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo D: comidas preparadas envasadas, a base de vegetales crudos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las comidas preparadas de los grupos A y B cumplirán las siguientes normas microbiológicas:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">N = número de unidades de la muestra.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor umbral del número de bacterias. El resultado se considerará satisfactorio si todas las unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o menor que m.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor límite del número de bacterias. El resultado se considerará no satisfactorio si una o varias unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o mayor que M.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C = número de unidades de la muestra, cuyo número de bacterias podrá situarse entre m y M. La muestra seguirá considerándose aceptable si las demás unidades tienen un número de bacterias menor o igual a m.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(*) No se investigará recuento total de aerobios mesófilos y enterobacteriaceas en las comidas preparadas que lleven como ingredientes productos fermentados o curados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. A efectos de control de los sistemas de esterilización de la industria, las muestras se someterán periódicamente a las pruebas de estabilidad y esterilidad correspondientes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas esterilizadas (grupo C) habrán sufrido un tratamiento térmico que garanticen la destrucción de las formas vegetativas, los esporos de bacterias patógenas o toxigénicas y los microorganismos capaces de alterar el producto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Las comidas preparadas envasadas a base de vegetales crudos (grupo D), cumplirán las siguientes normas microbiológicas:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">N = número de unidades de la muestra.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor umbral del número de bacterias. El resultado se considerará satisfactorio si todas las unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o menor que m.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor limite del número de bacterias. El resultado se considerará no satisfactorio si una o varias unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o mayor que M.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C = número de unidades de la muestra, cuyo número de bacterias podrá situarse entre m y M. La muestra seguirá considerándose aceptable si las demás unidades tienen un número de bacterias menor o igual a m.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Los criterios para la valoración de las normas microbiológicas del presente anexo serán los siguientes:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a. Los gérmenes indicadores deben ayudar a juzgar el buen funcionamiento del establecimiento y el procedimiento de autocontrol aplicado en la elaboración de las comidas preparadas. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b. Un contenido de gérmenes testigo de falta de higiene superior al establecido en la presente norma implicará la revisión de los métodos de vigilancia aplicados en los puntos de control crítico, de acuerdo con lo establecido en el artículo 10 del presente Real Decreto. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c. De superarse los límites establecidos para los gérmenes patógenos, los productos afectados serán retirados del mercado y excluidos del consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas no contendrán ningún otro microorganismo patógeno ni sus toxinas, en una cantidad que afecte a la salud de los consumidores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d. Los programas de muestreo se establecerán según la naturaleza de los productos y el análisis de peligros establecido en el artículo 10. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e. La toma de muestras se realizará en el producto listo para su comercialización, venta o suministro.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-91906737590412393452017-09-20T09:35:00.003+02:002017-09-20T09:37:13.984+02:00RD_1245_2008 : Etiquetado, presentación y publicidad de productos alimenticios.<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio, además de incorporar al ordenamiento jurídico interno la Directiva 97/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 1997, por la que se modifica la Directiva 79/112/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de las legislaciones </span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">de los Estados miembros en materia de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios destinados al consumidor final, llevó a cabo una refundición de la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios, aprobada por el Real Decreto 212/1992, de 6 de marzo, y sus posteriores modificaciones, que quedaron derogados a partir de su entrada en vigor. La norma general fue modificada posteriormente en distintas ocasiones con objeto de incorporar al ordenamiento jurídico interno las disposiciones de las directivas comunitarias ulteriormente adoptadas en esta materia. En concreto, mediante el Real Decreto 2220/2004, de 26 de noviembre, por el que se modifica la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios, aprobada por el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio, se añadió un nuevo anexo V en la norma general.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Por otra parte, se ha aprobado recientemente la Directiva 2007/68/CE de la Comisión, de 27 de noviembre de 2007, que modifica el anexo III bis de la Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, por lo que se refiere a determinados ingredientes alimentarios. En los considerandos de la citada directiva se establece que, según el criterio de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) y demás información disponible, puede concluirse que, en circunstancias concretas, determinados ingredientes o sustancias, derivados de los ingredientes enumerados en el anexo III bis de la Directiva 2000/13/CE, es poco probable que causen reacciones adversas en individuos sensibles, por lo que se considera que los ingredientes o sustancias derivados de dichos ingredientes deben excluirse permanentemente del citado anexo III bis. Estas circunstancias hacen necesario adoptar las disposiciones oportunas al objeto de adaptar el ordenamiento jurídico interno a las disposiciones de la Directiva 2007/68/CE de la Comisión, de 27 de noviembre de 2007, por lo que a través de este real decreto se procede a su transposición. Esta norma tiene carácter básico y se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.13.ª y 16.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia exclusiva en materia de bases y coordinación de la planificación general de la actividad económica y de bases y coordinación general de la sanidad, respectivamente, y de conformidad con el artículo 40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. En su tramitación ha sido sometido a consulta de las comunidades autónomas y se ha dado audiencia a las asociaciones de consumidores y usuarios y a los sectores afectados, y ha emitido su informe preceptivo la Comisión Interministerial para la Ordenación Alimentaria. En su virtud, a propuesta de los Ministros de Sanidad y Consumo, de Industria, Turismo y Comercio y de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 18 de julio de 2008,</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3CBKNz3baPeiVK-TYNhJ4zciNnt9d-3JoE0iZXq9CYZe-iLBg57d4zifYOHcM7CKsgS0Zb_hbz-nTZtkL9npPyvBC0I7_0tn-M5vW-BrA1Zv4fTCIXnMMGfCkQGP7qkzba1KFkXVF4Q9h/s1600/alergenos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="544" data-original-width="498" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3CBKNz3baPeiVK-TYNhJ4zciNnt9d-3JoE0iZXq9CYZe-iLBg57d4zifYOHcM7CKsgS0Zb_hbz-nTZtkL9npPyvBC0I7_0tn-M5vW-BrA1Zv4fTCIXnMMGfCkQGP7qkzba1KFkXVF4Q9h/s320/alergenos.jpg" width="292" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">D I S P O N G O : Artículo único. Modificación de la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios, aprobada por el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio. El anexo V de la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios, aprobada por el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio, se sustituye por el anexo de este real decreto.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Disposición transitoria única. Prórroga de comercialización. Los productos alimenticios comercializados o etiquetados antes del 31 de mayo de 2009, que cumplan con las disposiciones anteriores pero que no se ajusten a lo dispuesto en este real decreto, podrán distribuirse hasta que se agoten las existencias. La prórroga de comercialización afectará exclusivamente a los productos alimenticios comercializados o etiquetados de acuerdo con el Real Decreto 1164/2005, de 30 de septiembre, por el que se suspende temporalmente la aplicación de una parte del anexo V de la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios, aprobada por el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Disposición final primera. Título competencial. Este real decreto se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.13.ª y 16.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia exclusiva en materia de bases y coordinación de la planificación general de la actividad económica y de bases y coordinación general de la sanidad, res</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">pectivamente y de conformmidad con el articulo 40.2 d la </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Disposición final segunda. Entrada en vigor. El presente real decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ingredientes a los que hace referencia: </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">1. Cereales que contengan <b>gluten</b> (es decir, trigo, centeno, cebada, avena, espelta, kamut o sus variedades híbridas) y productos derivados, salvo: a) jarabes de glucosa a base de trigo, incluida la dextrosa(1); b) maltodextrinas a base de trigo(1); c) jarabes de glucosa a base de cebada; d) cereales utilizados para hacer destilados o alcohol etílico de origen agrícola para bebidas alcohólicas. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">2. <b>Crustáceos</b> y productos a base de crustáceos. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">3. <b>Huevos</b> y productos a base de huevo. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">4. <b>Pescado</b> y productos a base de pescado, salvo: a) gelatina de pescado utilizada como soporte de vitaminas o preparados de carotenoides; b) gelatina de pescado o ictiocola utilizada como clarificante en la cerveza y el vino. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">5. <b>Cacahuetes</b> y productos a base de cacahuetes. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">6. <b>Soja</b> y productos a base de soja, salvo: a) aceite y grasa de semilla de soja totalmente refinados(1); b) tocoferoles naturales mezclados (E306), d-alfa tocoferol natural, acetato de d-alfa tocoferol natural y succinato de d-alfa tocoferol natural derivados de la soja; c) fitosteroles y esteres de fitosterol derivados de aceites vegetales de soja; d) esteres de fitostanol derivados de fitosteroles de aceite de semilla de soja.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">7. Leche y sus derivados (incluida la <b>lactosa</b>), salvo: a) lactosuero utilizado para hacer destilados o alcohol etílico de origen agrícola para bebidas alcohólicas; b) lactitol. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">8. Frutos de <b>cáscara</b>, es decir, almendras (Amygdalus communis L.), avellanas (Corylus avellana), nueces (Juglans regia), anacardos (Anacardium occidentale), pacanas [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch], castañas de Pará (Bertholletia excelsa), pistachos o alfóncigos (Pistacia vera), macadamias o nueces de Australia (Macadamia ternifolia) y productos derivados, salvo: a) nueces utilizadas para hacer destilados o alcohol etílico de origen agrícola para bebidas alcohólicas. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">9. <b>Apio</b> y productos derivados. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">10. <b>Mostaza</b> y productos derivados. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">11. Granos de <b>sésamo</b> y productos a base de granos de sésamo. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">12. Dióxido de azufre y <b>sulfitos</b> en concentraciones superiores a 10 mg/kg o 10 mg/litro expresado como SO2. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">13. <b>Altramuces</b> y productos a base de altramuces.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">14. <b>Moluscos</b> y productos a base de moluscos.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-small;"><b>Extraco BOE núm. 184</b></span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-69299893402099652562015-08-25T10:20:00.000+02:002015-08-25T10:20:03.225+02:00HIGIENE DURANTE EL TRANSPORTE Y PROCESADO EN CARNE DE AVES DE CORRAL Y LAGOMORFOS<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Contenido del REGLAMENTO CE 8532004 sobre la Higiene de Alimentos de Origen Animal: El transporte y procesado.</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">SECCIÓN II: CARNE DE AVES DE CORRAL Y LAGOMORFOS<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO I: TRANSPORTE DE LOS ANIMALES VIVOS AL MATADERO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria que transporten
animales vivos al matadero deberán garantizar que se cumplen los siguientes
requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Durante su recogida y transporte, los animales vivos
serán manipulados con cuidado a fin de evitarles sufrimientos innecesarios.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los animales que presenten síntomas de enfermedad o
que procedan de grupos de los que se conozca su contaminación con agentes de
riesgo para la salud pública sólo podrán ser </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">transportados al matadero cuando así lo autorice la
autoridad competente.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las jaulas empleadas para el envío de los animales al
matadero y, en su caso, los módulos deberán estar fabricados de un material
anticorrosivo que sea fácil de limpiar y desinfectar. </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Inmediatamente después de desocupado y, en caso
necesario, antes de su reutilización, todo el equipo empleado para la recogida
y entrega de los animales vivos se deberá limpiar, lavar y desinfectar.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO II: REQUISITOS PARA LOS MATADEROS<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar
que la construcción, la distribución y el equipamiento de los mataderos donde
se sacrifican aves de corral o lagomorfos cumplan los siguientes requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Deberán disponer de una sala u otro espacio cubierto
para la recepción de los animales y su inspección <i>ante mortem</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. A fin de evitar los riesgos de contaminación de la
carne, los mataderos deberán:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) disponer de un número suficiente de salas que sean
apropiadas para las tareas que deban </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">efectuarse;</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) disponer de salas independientes para la evisceración
y posterior faenado, incluida la<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">adición de condimentos a las canales enteras de ave, a
menos que la autoridad competente autorice, para cada caso en particular, que
dentro de un matadero concreto dichas operaciones se lleven a cabo en distintos
momentos;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) garantizar la separación, en el espacio o en el
tiempo, de las siguientes operaciones:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">i) el aturdimiento y
sangrado,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ii) el desplume o
desuello y el escaldado, y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">iii) la expedición de
la carne;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) disponer de instalaciones que impidan todo contacto
entre la carne y el suelo, paredes y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">elementos de la instalación; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) disponer de cadenas de sacrificio concebidas de modo
que (cuando estén en funcionamiento) permitan un avance constante del proceso e
impidan la contaminación entre sus diferentes partes; cuando en unas mismas
instalaciones funcione más de una cadena de sacrificio, deberá establecerse
entre ellas la separación adecuada para evitar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que se contaminen entre sí.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Dispondrán de instalaciones para desinfectar las
herramientas con agua caliente, a una<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">temperatura no inferior a 82°C, o de un sistema
alternativo de efectos equivalentes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. El equipo destinado al lavado de manos del personal
que manipule la carne sin embalar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">deberá estar provisto de grifos para impedir la difusión
de contaminación.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Deberá haber instalaciones con cerradura para el
almacenamiento frigorífico de la carne<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">retenida e instalaciones independientes con cerradura
para el almacenamiento de la carne declarada no apta para el consumo humano.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Los mataderos tendrán un espacio independiente, con
instalaciones apropiadas, para la<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">limpieza, lavado y desinfección de:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) las jaulas y demás
equipos empleados para el transporte; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) los medios de
transporte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta disposición no
será obligatoria en lo que respecta a la letra b) cuando para esas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">operaciones existan en las proximidades un lugar y unas
instalaciones oficialmente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">autorizados.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Deberán disponer de una instalación adecuadamente
equipada y que pueda cerrarse bajo llaveo, en caso necesario, de espacio para
uso exclusivo del servicio veterinario.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO III: REQUISITOS PARA LAS PLANTAS DE DESPIECE<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de empresa alimentaria deberán
garantizar que las plantas de despiece donde se manipule carne de aves de
corral o lagomorfos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) estén construidas
de tal forma que se evite la contaminación de la carne, en particular:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">i) permitiendo un
avance constante de las operaciones, o<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ii) garantizando una
separación entre los diferentes lotes de producción;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) dispongan de salas
para almacenar por separado la carne embalada y la carne sin<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">embalar, a menos que su almacenamiento tenga lugar en
momentos distintos o de manera tal que el material de embalado y el modo de
almacenamiento no puedan constituir fuentes de contaminación de la carne;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) tengan salas de
despiece equipadas de modo que garanticen el cumplimiento de los requisitos del
capítulo V;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) dispongan de un
equipo para el lavado de manos del personal que manipule la carne sin embalar
provisto de grifos para impedir la difusión de contaminación; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) tengan
instalaciones para desinfectar las herramientas con agua caliente, a una<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">temperatura no inferior a 82°C, o un sistema alternativo
de efectos equivalentes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s1600/IMG_0391.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s400/IMG_0391.JPG" width="400" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Si en una planta de despiece se efectúan las
operaciones siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) evisceración de
ocas o patos criados para la producción de <i>foie-gras</i>, previamente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">aturdidos, desangrados y desplumados en la explotación de
engorde, o bien<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) evisceración de
aves de corral de evisceración diferida, los operadores de empresa alimentaria
deberán velar por que se disponga de salas independientes a tal efecto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO IV: HIGIENE PARA EL SACRIFICIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria que exploten
mataderos donde se sacrifiquen aves de corral o lagomorfos deberán garantizar
que se cumplen los siguientes requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. a) La carne de animales distintos de los especificados
en la letra b) no podrá destinarse al consumo humano cuando dichos animales
hayan muerto por causas diferentes del sacrificio en el matadero.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) En el local del
sacrificio sólo podrán introducirse animales vivos que vayan a ser<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sacrificados, con excepción de:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">i) las aves de corral
preparadas por evisceración diferida, los gansos y patos criado para la
producción de <i>foie-gras </i>y las aves que no se consideran domésticas pero que se
crían como animales domésticos, si se han sacrificado en la explotación de conformidad
con el capítulo VI;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ii) la caza de cría
sacrificada en el lugar de producción con arreglo a la sección III, y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">iii) la caza menor
silvestre con arreglo al capítulo III de la sección IV.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los responsables del matadero deberán seguir las
instrucciones de la autoridad competente para garantizar que la inspección <i>ante mortem </i>se efectúe en condiciones adecuadas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Cuando un establecimiento esté autorizado para el
sacrificio de distintas especies o la manipulación de ratites de cría o de caza
menor silvestre, deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar toda
contaminación cruzada, separándose en el tiempo o en el espacio las operaciones
destinadas a cada especie. Asimismo, se dispondrá de instalaciones independientes
para la recepción y almacenamiento de las canales de ratites de cría sacrificadas
en la explotación y de la caza menor silvestre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Una vez introducidos los animales en el local
destinado al sacrificio, deberá procederse a éste sin demoras innecesarias.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello o
desplume, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin demoras
innecesarias, evitándose la contaminación de la carne. En especial, deberán
tomarse las medidas oportunas para impedir que durante la evisceración se derrame
el contenido del tubo digestivo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Los responsables del matadero deberán seguir las
instrucciones de la autoridad competente a fin de garantizar que la inspección <i>post mortem </i>pueda efectuarse en condiciones adecuadas y, en
particular, que pueda llevarse a cabo adecuadamente la inspección de las aves
de corral sacrificadas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Tras la inspección <i>post mortem</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) las partes no aptas
para el consumo humano deberán retirarse cuanto antes de la zona limpia del
establecimiento;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) la carne retenida o
declarada no apta para el consumo humano y los despojos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">incomestibles no deberán entrar en contacto con la carne
que se haya declarado apta para ese consumo; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) con excepción de
los riñones, las vísceras o partes de vísceras que queden en la canal deberán
retirarse sin demora y, si fuera posible, en su totalidad, a menos que la<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">autoridad competente autorice otra cosa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Tras su inspección y evisceración, los animales
sacrificados deberán limpiarse y refrigerarse lo antes posible a no más de 4°C,
salvo en los casos en que la carne se corte en caliente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Cuando las canales se sometan a un proceso de
refrigeración por inmersión, deberán<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">respetarse las reglas siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) Se tomarán cuantas
precauciones sean necesarias para evitar que las canales puedan contaminarse,
debiendo tenerse en cuenta a este efecto factores tales como el peso de las canales,
la temperatura del agua, el volumen y dirección del flujo de ésta y el tiempo
de refrigeración.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) El equipo deberá
vaciarse completamente y limpiarse y desinfectarse cada vez que ello sea
preciso, y como mínimo una vez al día.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10. Los animales enfermos o que se sospeche lo estén y
los sacrificados en aplicación de<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">programas de erradicación o control de enfermedades no
deberán sacrificarse en el establecimiento, a menos que así lo permita la
autoridad competente. En ese caso, el sacrificio se efectuará bajo supervisión
oficial y se tomarán las medidas oportunas para impedir toda contaminación. Las
instalaciones se limpiarán y desinfectarán antes de volverlas a utilizar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO V: HIGIENE DURANTE Y DESPUÉS DEL DESPIECE Y EL DESHUESADO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar
que el despiece y el deshuesado de la carne de aves de corral y lagomorfos se
lleven a cabo de conformidad con los siguientes requisitos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las operaciones a las que se someta la carne se
organizarán de tal modo que se impida o se reduzca al mínimo la contaminación.
A tal efecto, los operadores de empresa alimentaria </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">deberán garantizar, en particular, lo siguiente:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) la carne que deba
despiezarse se irá introduciendo en las instalaciones previstas para tal fin a
medida que vaya necesitándose;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) durante las
operaciones de despiece, deshuesado, recorte, corte en rebanadas, corte en dados,
envasado y embalado, la carne se mantendrá a una temperatura no superior a 4°C mediante
una temperatura ambiente de 12°C o un sistema alternativo de efectos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">equivalentes; y</span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) cuando el
establecimiento tenga autorizado el despiece de carne de distintas especies animales,
deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar toda contaminación cruzada,
separándose, en su caso, en el tiempo o en el espacio las operaciones destinadas
a cada especie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. No obstante, la carne podrá deshuesarse y despiezarse
antes de que se alcance la temperatura a la que se hace referencia en la letra
b) del punto 1 cuando la sala de despiece esté emplazada en el mismo lugar que
las dependencias del matadero, a condición de que la carne se traslade a la
sala de despiece:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) bien del local del
sacrificio directamente; o bien<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) tras un tiempo de
espera en una sala de refrigeración o de enfriamiento.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Una vez despiezada y, en su caso, embalada, la carne
deberá refrigerarse a la temperatura </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">indicada en la letra b) del punto 1.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La carne sin embalar deberá almacenarse y
transportarse por separado de la carne embalada, a menos que su almacenamiento
o transporte tengan lugar en momentos diferentes o se efectúen de manera tal
que el material de embalado y el modo de almacenamiento no puedan constituir fuentes
de contaminación de la carne.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO VI: SACRIFICIO EN LA EXPLOTACIÓN<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria podrán sacrificar
las aves de corral a las que se refiere la letra b) del punto 1 del capítulo IV
únicamente cuando así lo autorice la autoridad competente y de conformidad con
los siguientes requisitos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. La explotación deberá ser sometida periódicamente a
inspecciones veterinarias.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. El operador de empresa alimentaria deberá informar por
anticipado a la autoridad competente de la fecha y hora del sacrificio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. La explotación deberá disponer de las instalaciones
necesarias para reunir las aves y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">someterlas a una inspección </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ante mortem </i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">del grupo.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La explotación deberá contar con instalaciones
adecuadas para que el sacrificio de las aves y su posterior manipulación se
efectúen en condiciones higiénicas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Deberán cumplirse los requisitos sobre bienestar de
los animales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Las aves sacrificadas deberán transportarse al
matadero acompañadas de una declaración del operador de empresa alimentaria que
las haya criado en la que consten los medicamentos veterinarios u otros
tratamientos administrados a los animales, las fechas de su administración y
los tiempos de espera, así como la fecha y hora del sacrificio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. El animal sacrificado deberá transportarse al matadero
acompañado de un certificado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">expedido por el veterinario oficial o veterinario
autorizado de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. En el caso de las aves de corral criadas para la
producción de <i>foie-gras</i>, las aves no<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">evisceradas deberán transportarse inmediatamente,
refrigeradas si fuere necesario, a un matadero o planta de despiece. Deberán
eviscerarse en las 24 horas siguientes a su sacrificio bajo la supervisión de
la autoridad competente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Las aves de corral que se preparen por evisceración
diferida en la explotación productora<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">podrán conservarse en ella durante un máximo de 15 días a
una temperatura no superior a<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4°C, debiendo ser evisceradas después en un matadero o en
una planta de despiece situados en el mismo Estado miembro que la explotación
productora.</span><span style="font-family: TimesNewRoman; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-83528695837818718742015-08-24T09:31:00.000+02:002015-08-24T09:31:08.267+02:00Requisitos de higiene en el transporte de animales vivos.<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Extracto del REGLAMENTO CE 8532004 HIGIENE ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL-</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">SECCIÓN I: CARNE DE UNGULADOS DOMÉSTICOS</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO I: TRANSPORTE DE LOS ANIMALES VIVOS AL MATADERO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria que transporten animales vivos al matadero deberán</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">garantizar que se cumplen los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Durante su recogida y transporte, los animales serán manipulados con cuidado a fin de evitarles sufrimientos innecesarios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los que presenten síntomas de enfermedad y las que procedan de grupos de los que se conozca su contaminación con agentes de riesgo para la salud pública únicamente podrán transportarse al matadero cuando así lo autorice la autoridad competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFAAdm3mL7Anmqy4riYg5uK4CeuZlAr1YJGLA9vY_fcK-w3-Om-GptIDwaA_xPIjw6fyrD_WJU8DXKHJMeLPZH1cWIbEIILxCxrzjQD_G3Zmb11INhJ0cexEgtT71-EdWxQDtPS3Qb0Fky/s1600/DSC00065.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFAAdm3mL7Anmqy4riYg5uK4CeuZlAr1YJGLA9vY_fcK-w3-Om-GptIDwaA_xPIjw6fyrD_WJU8DXKHJMeLPZH1cWIbEIILxCxrzjQD_G3Zmb11INhJ0cexEgtT71-EdWxQDtPS3Qb0Fky/s320/DSC00065.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO II: REQUISITOS PARA LOS MATADEROS</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que la construcción, la distribución y el equipamiento de los mataderos donde se sacrifican ungulados domésticos cumplan los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. a) Los mataderos dispondrán de establos adecuados e higiénicos o, si el clima lo permite, de corrales de espera que sean fáciles de limpiar y desinfectar. Estas instalaciones deberán estar equipadas para abrevar a los animales y, si es necesario, alimentarlos. La evacuación de aguas residuales no deberá afectar a la seguridad de los alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) Los mataderos deberán disponer, para los animales enfermos o que se sospeche que lo estén, de instalaciones independientes con cerradura, o, si el clima lo permite, de corrales, que cuenten con una evacuación independiente y se hallen emplazados de tal forma que se impida la contaminación de los demás animales, a menos que la autoridad competente considere que esas instalaciones resultan innecesarias.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) El tamaño de los establos y corrales deberá garantizar el bienestar de los animales. Su distribución interior facilitará las inspecciones ante mortem, incluida la identificación de los animales o grupos de animales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. A fin de evitar los riesgos de contaminación de la carne, los mataderos deberán:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) disponer de un número suficiente de salas que sean apropiadas para las tareas que deban efectuarse;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) disponer de una sala independiente para vaciar y limpiar los estómagos e intestinos, a menos que la autoridad competente autorice, para cada caso en particular, que dentro de n matadero concreto dichas operaciones se lleven a cabo en distintos momentos;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) garantizar la separación, en el espacio y en el tiempo, de las siguientes operaciones:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> i) el aturdimiento y sangrado,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> ii) en el caso de los cerdos, el escaldado, depilado, raspado y quemado,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> iii) la evisceración y el posterior faenado,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> iv) la manipulación de las tripas una vez limpias,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> v) la preparación y limpieza de otros despojos, en particular la manipulación de las cabezas desolladas, cuando esta operación no se lleve a cabo en la cadena de sacrificio,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> vi) el embalado de los despojos, y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> vii) la expedición de la carne;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) disponer de instalaciones que impidan todo contacto entre la carne y el suelo, paredes y elementos de la instalación; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) disponer de cadenas de sacrificio diseñadas de modo que (cuando estén en funcionamiento) permitan un avance constante del proceso e impidan la contaminación entre sus diferentes partes; cuando en unas mismas instalaciones funcione más de una cadena de sacrificio, deberá establecerse entre ellas la separación adecuada para evitar que se contaminen entre sí.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Dispondrán de instalaciones para desinfectar las herramientas con agua caliente, a una temperatura no inferior a 82°C, o de un sistema alternativo de efectos equivalentes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. El equipo destinado al lavado de manos del personal que manipule la carne sin embalar deberá estar provisto de grifos para impedir la difusión de la contaminación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Deberá haber instalaciones con cerradura para el almacenamiento frigorífico de la carne retenida e instalaciones independientes con cerradura para el almacenamiento de la carne declarada no apta para el consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Deberá haber un lugar independiente, con instalaciones adecuadas, para la limpieza, lavado y desinfección de los medios de transporte de ganado. No obstante, los mataderos no tendrán que disponer de dichos lugares e instalaciones si así lo autoriza la autoridad competente y existen en las proximidades lugares e instalaciones oficialmente autorizados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Dispondrán de instalaciones que puedan cerrarse con llave reservadas para el sacrificio de los animales que estén enfermos o que se sospeche que lo estén. Estas instalaciones no serán indispensables si el sacrificio tiene lugar en otros establecimientos que estén autorizados a tal fin por la autoridad competente o se efectúa al terminar el turno normal de las operaciones de sacrificio.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. En caso de que el estiércol y el contenido del tubo digestivo se almacenen en los mataderos, contarán con una zona o lugar especial para ese fin.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Deberán disponer de una instalación adecuadamente equipada y que pueda cerrarse con llave o, en caso necesario, de espacio para uso exclusivo del servicio veterinario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO III: REQUISITOS PARA LAS PLANTAS DE DESPIECE</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que las plantas de despiece donde se manipula carne de ungulados domésticos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1) estén construidas de tal forma que se evite la contaminación de la carne, en particular:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a) permitiendo un avance constante de las operaciones, o</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b) garantizando una separación entre los diferentes lotes de producción;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2) dispongan de salas para almacenar por separado la carne embalada y la carne sin embalar, a menos que su almacenamiento tenga lugar en momentos distintos o de manera tal que el material de embalado y el modo de almacenamiento no puedan constituir fuentes de contaminación de la carne;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3) tengan salas para las operaciones de despiece que garanticen el cumplimiento de los requisitos enunciados en el capítulo V;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4) dispongan de un equipo para el lavado de manos provisto de grifos para impedir la difusión de la contaminación, para uso del personal que manipule la carne sin embalar; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5) dispongan de instalaciones para desinfectar las herramientas con agua caliente, a una temperatura no inferior a 82°C, o un sistema alternativo de efectos equivalentes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO IV: HIGIENE PARA EL SACRIFICIO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria que exploten mataderos donde se sacrifican ungulados domésticos deberán garantizar que se cumplen los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Tras su llegada al matadero, los animales deberán ser sacrificados sin demora innecesaria. No obstante, cuando así lo requiera su bienestar, deberá dárseles un tiempo de descanso antes del sacrificio.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. a) La carne de animales distintos de los especificados en las letras b) y c) no podrá destinarse al consumo humano cuando dichos animales hayan muerto por causas diferentes del sacrificio en el matadero.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) En el local de sacrificio sólo podrán introducirse animales vivos que vayan a ser sacrificados, con excepción de:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> i) los animales sacrificados de urgencia fuera del matadero con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VI;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> ii) los animales sacrificados en el lugar de producción con arreglo a la sección III, y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> iii) la caza silvestre, de conformidad con el capítulo II de la sección IV.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) La carne de los animales a los que se sacrifique tras sufrir un accidente en un matadero sólo podrá destinarse al consumo humano en caso de que, al inspeccionar al animal, no se detecten más lesiones graves que las debidas al propio accidente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Todo animal o lote de animales que se envíe al matadero deberá estar identificado de forma que pueda conocerse su origen.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Los animales deberán estar limpios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Los responsables del matadero deberán seguir las instrucciones del veterinario designado por la autoridad competente de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004 *, para garantizar que la inspección ante mortem de todos los animales que vayan a sacrificarse se efectúe en condiciones adecuadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Una vez introducidos los animales en el local destinado al sacrificio, deberá procederse a éste sin demora innecesaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin tardanza, y de manera tal que se evite contaminar la carne. En concreto:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) durante el sangrado, la tráquea y el esófago deberán permanecer intactos, salvo en el caso de los sacrificios efectuados siguiendo un rito religioso;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) al retirar la piel y la lana:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> i) deberá evitarse que la superficie externa de la piel entre en contacto con la canal,y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> ii) tampoco deberán tocar la carne los operarios y equipos que tengan contacto con dicha superficie externa;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) durante la evisceración y después de dicha operación deberán tomarse medidas para impedir que se derrame el contenido del tubo digestivo y garantizar que la operación se realice lo antes posible después del aturdimiento; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) durante la extracción de las ubres, la leche o el calostro no deberán contaminar la canal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Deberá llevarse a cabo un desuello completo de la canal y demás partes del cuerpo destinadas al consumo humano, salvo en el caso de los animales de la especie porcina, de las cabezas y patas de animales ovinos y caprinos y de los terneros. Las cabezas y patas se manipularán de modo que se evite contaminar otras carnes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. En el caso de los animales de la especie porcina que no se desuellen, las cerdas deberán retirarse de inmediato. El riesgo de contaminación de la carne por el agua de escaldar deberá reducirse al mínimo. En esta operación sólo se podrán utilizar aditivos autorizados. A continuación, se procederá a un lavado completo con agua potable de los animales de la especie porcina.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10. Las canales no podrán presentar ninguna contaminación fecal visible. Las partes visiblemente contaminadas se eliminarán de inmediato mediante su recorte o por otros medios que tengan un efecto equivalente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">11. Las canales y los despojos no deberán entrar en contacto con el suelo, paredes y mostradores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">12. Los responsables del matadero deberán seguir las instrucciones de la autoridad competente para garantizar que la inspección post mortem de todos los animales sacrificados se efectúe en condiciones adecuadas de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">13. Hasta que haya finalizado la inspección post mortem, las partes del animal sacrificado que sea sometido a dicha inspección deberán:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a) poder reconocerse como pertenecientes a una determinada canal; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b) permanecer fuera de contacto con otras canales, despojos o vísceras, incluidos aquéllos que ya hayan sido sometidos a la inspección post mortem.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obstante, siempre que no presente ninguna lesión patológica, el pene podrá ser amputado y desechado inmediatamente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">14. Se retirará la cubierta grasa de ambos riñones. En el caso de los bovinos y porcinos y de los solípedos, también deberá retirarse la cápsula perirrenal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">15. Cuando, antes de concluir la inspección post mortem, se recojan en un mismo recipiente la sangre u otros despojos de varios animales, el contenido completo de dicho recipiente se declarará no apto para el consumo humano en caso de que la canal de uno o varios de esos animales sea declarada no apta para dicho consumo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">16. Tras la inspección post mortem:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a) las amígdalas de los bovinos y solípedos deberán extirparse higiénicamente;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b) las partes no aptas para el consumo humano deberán retirarse cuanto antes de la zona limpia del establecimiento;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c) la carne retenida o declarada no apta para el consumo humano y los despojos incomestibles no deberán entrar en contacto con la carne que se haya declarado apta para ese consumo; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> d) con excepción de los riñones, las vísceras o partes de vísceras que aún permanezcan en la canal deberán retirarse lo antes posible en su totalidad, a menos que la autoridad competente autorice lo contrario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">17. Una vez concluidos el sacrificio y la inspección post mortem, la carne deberá almacenarse de conformidad con las disposiciones del capítulo VII.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">18. Cuando se destinen a una transformación ulterior:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a) los estómagos deberán ser escaldados o lavados;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b) los intestinos deberán ser vaciados y lavados;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c) las cabezas y patas deberán ser desolladas o escaldadas y depiladas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">19. Cuando un establecimiento esté autorizado para el sacrificio de distintas especies o la manipulación de canales de caza de cría y de caza silvestre, deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar toda contaminación de una a otra categoría, separándose en el tiempo o en el espacio las operaciones destinadas a cada especie. Asimismo, se dispondrá de instalaciones independientes para la recepción y almacenamiento de las canales sin desollar de caza de cría sacrificada en la explotación y la caza silvestre.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">20. En caso de que el matadero no disponga de instalaciones con cerradura reservadas para el sacrificio de animales enfermos o sospechosos de estarlo, las instalaciones utilizadas para el sacrificio de dichos animales deberán limpiarse, lavarse y desinfectarse bajo supervisión oficial antes de reanudar los sacrificios de otros animales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO V: HIGIENE PARA EL DESPIECE Y EL DESHUESADO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que el despiece y el deshuesado de las aves de corral se lleven a cabo de conformidad con los siguientes requisitos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Se podrá dividir las canales de ungulados domésticos en medias canales o en cuartos, y las medias canales en un máximo de tres cortes grandes, en los mataderos. Cualquier otra operación de corte y deshuesado deberá efectuarse en una planta de despiece.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las operaciones a las que se someta la carne se organizarán de tal modo que se impida o se reduzca al mínimo la contaminación. A tal efecto, los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar, en particular, lo siguiente:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> a) la carne que deba despiezarse se irá introduciendo en las instalaciones previstas para tal fin a medida que vaya necesitándose;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> b) durante las operaciones de despiece, deshuesado, recorte, corte en rebanadas, corte en dados, envasado y embalado, la carne se mantendrá a una temperatura no superior a 3°C para los despojos y a 7°C para el resto de la carne mediante una temperatura ambiente no superior a 12°C o un sistema alternativo de efectos equivalentes; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> c) cuando el establecimiento tenga autorizado el despiece de carne de distintas especies animales, deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar toda contaminación cruzada, separándose, en su caso, en el tiempo o en el espacio las operaciones destinadas a cada especie.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. No obstante, la carne podrá y despiezarse antes de que se alcance la temperatura a la que se hace referencia en la letra b) del punto 2 de conformidad con el punto 3 del capítulo VII.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La carne también podrá deshuesarse y despiezarse antes de que se alcance la temperatura a la que se hace referencia en la letra b) del punto 2 cuando la sala de despiece esté emplazada en el mismo lugar que las dependencias del matadero. En este caso, la carne deberá trasladarse a la sala de despiece directamente desde las dependencias del matadero, o bien tras un tiempo de espera en una sala de refrigeración o de enfriamiento. Inmediatamente después de ser despiezada y, en su caso, embalada, la carne deberá refrigerarse a la temperatura indicada en la letra b) del punto 2.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO VI: SACRIFICIO DE URGENCIA FUERA DEL MATADERO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que la carne de ungulados domésticos que hayan sido sacrificados de manera urgente fuera del matadero sólo pueda utilizarse para consumo humano si se cumplen todos los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Se trata de un animal que, estando por lo demás sano, ha debido sufrir un accidente que impidió su transporte al matadero atendiendo a su bienestar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Un veterinario ha debido efectuar una inspección ante mortem del animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. El animal sacrificado y sangrado ha debido transportarse al matadero en condiciones higiénicas satisfactorias y sin demora injustificada. La extracción del estómago y los intestinos, pero ningún otro faenado, puede efectuarse sobre el terreno, bajo la supervisión del veterinario. Toda víscera extraída debe acompañar al animal sacrificado hasta el matadero e identificarse como perteneciente a ese animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Si transcurren más de 2 horas entre el sacrificio y la llegada al matadero, el animal debe refrigerarse. Si las condiciones climáticas lo permiten, no es necesario el enfriamiento activo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Deberá acompañar al animal sacrificado al matadero una declaración del operador de empresa alimentaria que lo haya criado en la que consta la identidad del animal y en su caso, los medicamentos veterinarios u otros tratamientos administrados al animal, las fechas de su administración y los tiempos de espera.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Deberá acompañar al animal sacrificado al matadero una declaración del veterinario en la que consta el resultado favorable de la inspección ante mortem, la fecha, la hora y el motivo del sacrificio de urgencia y la índole del tratamiento que en su caso el veterinario haya administrado al animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. El animal sacrificado ha debido declararse apto para el consumo humano tras la inspección post mortem efectuada en el matadero de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004, incluida cualquier prueba adicional que resulte necesaria en caso de sacrificio de urgencia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Los operadores de empresa alimentaria deben seguir todas las instrucciones que, en relación con el uso de la carne, pueda dar el veterinario oficial tras la inspección post mortem.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Los operadores de empresa alimentaria no podrán poner en el mercado la carne de animales que hayan sido sacrificados de manera urgente a menos que lleve una marca sanitaria especial que no pueda confundirse con la marca sanitaria prevista en el Reglamento (CE) nº …/2004 ni con la marca de identificación prevista en la sección I del Anexo II del presente Reglamento. La carne de este tipo sólo podrá ponerse en el mercado en el Estado miembro en que tenga lugar el sacrificio y de conformidad con la legislación nacional.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO VII: ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que el almacenamiento y el transporte de la carne de ungulados domésticos se lleve a cabo de conformidad con los siguientes requisitos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. a) Salvo disposiciones contrarias expresas, la inspección post mortem deberá ir inmediatamente seguida de una refrigeración en el matadero para garantizar una temperatura de toda la carne no superior a 3°C en el caso de los despojos y a 7°C en otros tipos de carne, siguiendo a tal efecto una curva de enfriamiento que garantice un descenso ininterrumpido de la temperatura. No obstante, la carne podrá ser despiezada y deshuesada durante la refrigeración de conformidad con el punto 4 del capítulo V.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) Durante las operaciones de refrigeración, deberá haber la ventilación necesaria para impedir que se produzca condensación en la superficie de la carne.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La carne deberá alcanzar la temperatura establecida en el punto 1 y permanecer a dicha temperatura durante el almacenamiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. La carne deberá alcanzar la temperatura establecida en el punto 1 antes de ser transportada y permanecer a dicha temperatura durante su transporte. No obstante, el transporte también podrá efectuarse cuando así lo autorice la autoridad competente para posibilitar la elaboración de productos específicos, siempre que:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) el transporte se efectúe de conformidad con los requisitos que la autoridad competente estipule para el transporte desde un establecimiento determinado a otro; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) la carne salga inmediatamente del matadero, o de una sala de despiece emplazada en el mismo lugar que las dependencias del matadero, y el transporte no dure más de 2 horas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La carne que vaya a congelarse deberá serlo de inmediato; no obstante, en caso necesario, se dejará transcurrir un tiempo de estabilización antes de procederse a la congelación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.La carne sin embalar deberá almacenarse y transportarse por separado de la carne embalada, a menos que su almacenamiento o transporte tengan lugar en momentos diferentes o se efectúen de manera tal que el material de embalado y el modo de almacenamiento no puedan constituir fuentes de contaminación de la carne.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-66764180288274384462015-08-21T10:32:00.001+02:002015-08-21T10:32:31.943+02:00REQUISITOS RELATIVOS A VARIOS PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Extracto del Reglamento CE 8532004 sobre Higiene de los Alimentos de Origen Animal. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">SECCIÓN I: MARCADO DE IDENTIFICACIÓN</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando resulte necesario de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5 y 6, y sin perjuicio de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">lo dispuesto en el Anexo III, los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar la fijación de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">una marca de identificación en los productos de origen animal de conformidad con las siguientes </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">disposiciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A. FIJACIÓN DE LA MARCA DE IDENTIFICACIÓN</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. La marca de identificación deberá fijarse antes de que el producto abandone el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">establecimiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. No obstante, únicamente será necesario fijar una nueva marca en un producto si se desembala </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">o se desenvasa o si se somete a una nueva transformación en otro establecimiento, en cuyo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">caso la nueva marca deberá indicar el número de autorización del establecimiento en que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">tengan lugar esas operaciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. No será necesaria la marca de identificación para los huevos respecto de los cuales el</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Reglamento (CEE) n.º 1907/90 1 establezca requisitos relativos al etiquetado o marcado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Los operadores de empresa alimentaria deberán, de conformidad con el artículo 18 del</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Reglamento (CE) n.º 178/2002, contar con sistemas y procedimientos para identificar a los</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">operadores de empresa alimentaria de los cuales han recibido y a los cuales han entregado</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">productos de origen animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">B. FORMA DE LA MARCA DE IDENTIFICACIÓN</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. La marca deberá ser legible e indeleble, y sus caracteres fácilmente descifrables. Se fijará de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">forma que quede claramente visible para las autoridades competentes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. La marca deberá indicar el nombre del país en el que esté ubicado el establecimiento, que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">podrá figurar con todas sus letras o abreviado en un código de dos letras conforme a la norma </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ISO correspondiente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para los Estados miembros, sin embargo, dichos códigos son los siguientes: AT, BE, DE, DK, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ES, FI, FR, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE y UK.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria podrán seguir utilizando, hasta que se acaben o hayan </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de ser sustituidos, existencias y equipos que habían encargado antes de la entrada en vigor del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">presente Reglamento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. La marca deberá indicar el número de autorización del establecimiento. En el caso de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">establecimientos que elaboren productos alimenticios a los que se aplique el presente </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Reglamento y productos alimenticios a los que no se les aplique, el operador de empresa </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentaria podrá fijar la misma marca de identificación en ambos tipos de productos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimenticios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Las marcas fijadas en establecimientos ubicados en la Comunidad deberán tener forma oval y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contendrán las siglas CE, EC, EF, EG, EK o EY.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C. MÉTODO DE MARCADO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Dependiendo del tipo de presentación de cada producto de origen animal, la marca podrá</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">fijarse directamente en el producto, en el envase o en el embalaje, o bien estamparse en una </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">etiqueta fijada a cualquiera de los tres. La marca podrá consistir también en una etiqueta </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">inamovible de material resistente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10. En el caso de los embalajes que contengan carne despiezada o despojos, la marca deberá </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">fijarse a una etiqueta sujeta al embalaje, o estamparse en el embalaje, de tal modo que quede </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">destruida cuando éste se abra. Esto no será necesario, sin embargo, si el proceso de apertura </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">destruye el embalaje. Cuando el envase ofrezca la misma protección que el embalaje, la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">etiqueta podrá colocarse en el envase.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">11. Cuando los productos de origen animal se introduzcan en contenedores de transporte o en </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">grandes embalajes y se destinen a su posterior manipulación, transformación, envasado o </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">embalado en otro establecimiento, la marca podrá fijarse en la superficie exterior del</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contenedor o embalaje.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">12. En el caso de los productos de origen animal líquidos, granulares o en polvo transportados en </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">grandes cantidades, así como de los productos de la pesca transportados en grandes </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">cantidades, la marca de identificación no será necesaria si la documentación que lo acompaña </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contiene la información indicada en los puntos 6, 7 y, si procede, 8.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">13. Cuando los productos de origen animal se pongan en el mercado en embalajes destinados al </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">suministro directo al consumidor final, bastará con fijar la marca únicamente en el exterior de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">dicho embalaje.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">14. Cuando la marca se aplique directamente a los productos de origen animal, los colores</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">utilizados deberán estar autorizados de conformidad con las normas comunitarias para el uso </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de sustancias colorantes en los productos alimenticios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">SECCIÓN II: OBJETIVOS DE LOS PROCEDIMIENTOS DE APPCC</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de empresa alimentaria que exploten mataderos deberán garantizar que los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">procedimientos que han establecido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Reglamento (CE) nº …/2004 * cumplen los requisitos cuya necesidad haya quedado </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">demostrada por el análisis de peligros, así como los requisitos específicos enumerados en el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">punto 2.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los procedimientos deberán garantizar que cada animal o, en su caso, cada lote de animales </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que se acepte en los locales del establecimiento:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) ha sido convenientemente identificado;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) va acompañado de la información pertinente de su explotación de procedencia a que se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">refiere la sección IB;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) no procede de una explotación o de una zona sujetas a una prohibición de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">desplazamiento o a otra restricción por motivos de sanidad animal o pública, excepto </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">cuando la autoridad competente así lo permita;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) está limpio;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) goza de buena salud, en la medida en que así puede juzgarlo el operador de empresa</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentaria;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f) se halla, al llegar al matadero, en un estado satisfactorio por lo que respecta al bienestar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. En caso de que no se cumpla alguno de los requisitos enumerados en el punto 2, el operador </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de empresa alimentaria deberá notificarlo al veterinario oficial y tomar las medidas oportunas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">SECCIÓN III: INFORMACIÓN SOBRE LA CADENA ALIMENTARIA</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria que exploten mataderos deberán, en su caso, solicitar, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">recibir, verificar e intervenir en la información sobre la cadena alimentaria tal como figura en la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">presente sección en relación con todos los animales, distintos de la caza silvestre, que se hayan </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">enviado o que se vayan a enviar al matadero.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de los mataderos no deberán aceptar animales en los locales del matadero a</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">menos que hayan solicitado y recibido la correspondiente información de inocuidad </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentaria contenida en los registros de la explotación de procedencia conforme a lo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">dispuesto en el Reglamento (CE) nº …/2004.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB8RQDe8ccv4yuaJ3fbm3a6uh04XIZk3BGkvWUYLyJOGjqOvmV2k8TgteJoEzEy5F0FTyVDjYnK5_LTXfjVbE-hIMern4-yBEMzpo_BoU2suP7QgPzfW44effxeLaJSY3xo9zRl70fTAg_/s1600/DSC00068.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB8RQDe8ccv4yuaJ3fbm3a6uh04XIZk3BGkvWUYLyJOGjqOvmV2k8TgteJoEzEy5F0FTyVDjYnK5_LTXfjVbE-hIMern4-yBEMzpo_BoU2suP7QgPzfW44effxeLaJSY3xo9zRl70fTAg_/s400/DSC00068.JPG" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los operadores de los mataderos deberán recibir dicha información al menos 24 horas antes </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de la llegada de los animales al matadero, excepto en las circunstancias mencionadas en el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">punto 7.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. La información de inocuidad alimentaria mencionada en el punto 1 incluirá, en particular:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) la situación de la explotación de procedencia o la situación regional en cuanto a la salud</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">animal;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) el estado de salud de los animales;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) los medicamentos veterinarios u otros tratamientos administrados a los animales durante</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">un periodo adecuado y con un tiempo de espera superior a cero, junto con las fechas de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">su administración y plazos de retirada;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) la aparición de enfermedades que puedan afectar a la inocuidad de la carne;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) los resultados, siempre que sean pertinentes para la protección de la salud pública, de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">los análisis efectuados sobre muestras tomadas a los animales u otras muestras </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">recogidas para diagnosticar las enfermedades que puedan afectar a la inocuidad de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">carne, incluidas las muestras tomadas en el marco de la vigilancia y el control de las </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">zoonosis y los residuos;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f) cualquier informe pertinente relacionado con anteriores inspecciones ante mortem y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">post mortem en animales procedentes de la misma explotación de procedencia, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">incluidos, en particular, los informes del veterinario oficial;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">g) datos de producción, cuando puedan indicar la presencia de enfermedades; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">h) el nombre y la dirección del veterinario privado que atiende normalmente la explotación </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de procedencia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. a) Sin embargo, no es necesario que los operadores de los mataderos reciban:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">i) la información mencionada en las letras a), b), f) y h) del punto 3 si el operador ya </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">es consciente de dicha información (por ejemplo, a través de un acuerdo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">permanente o de un sistema de aseguramiento de la calidad); o</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ii) la información a que se hace referencia en las letras a), b), f) y g) del punto 3 si el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">productor declara que no hay información pertinente que notificar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) No es necesario facilitar la información como un extracto textual de los registros de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">explotación de procedencia. Puede aportarse por medio de intercambio de datos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">electrónicos o en forma de una declaración normalizada firmada por el productor.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Los operadores de empresa alimentaria que decidan aceptar animales en los locales del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">matadero tras evaluar la información correspondiente sobre la cadena alimentaria deberán dar </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">una copia de la información al veterinario oficial sin dilación y, excepto en las circunstancias </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">mencionadas en el punto 7, por lo menos 24 horas antes de la llegada del animal o del lote. El </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">operador de empresa alimentaria deberá notificar al veterinario oficial toda información que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">plantee inquietud respecto a la salud antes de la inspección ante mortem del animal de que se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trate.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Cuando los animales lleguen al matadero sin la información sobre la cadena alimentaria, el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">operador deberá notificarlo inmediatamente al veterinario oficial. El sacrificio del animal no </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">podrá tener lugar hasta que el veterinario oficial lo permita.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Si la autoridad competente así lo permite, la información sobre la cadena alimentaria podrá </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">acompañar al matadero a los animales a los que se refiere, sin necesidad de que llegue por lo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">menos con 24 horas de antelación, en el caso de:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) animales porcinos, aves de corral o caza de cría que hayan sido sometidos a una </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">inspección ante mortem en la explotación de procedencia, si los acompaña un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">certificado firmado por el veterinario en el que declare que ha examinado a los animales </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">en la explotación y que los ha encontrado sanos;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) solípedos domésticos;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) animales que hayan sido sometidos a un sacrificio de urgencia, si les acompaña una </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">declaración firmada por el veterinario en la que se registre el resultado favorable de la</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">inspección ante mortem; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) animales que no se entregan directamente a partir de la explotación de procedencia al </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">matadero.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de los mataderos deberán evaluar la información pertinente. Si aceptan a los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">animales para el sacrificio, deberán suministrar los documentos mencionados en las letras a) </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">y c) al veterinario oficial. El sacrificio del animal no podrá tener lugar hasta que el veterinario </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">oficial lo permita.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Los operadores de empresa alimentaria deberán comprobar los pasaportes que acompañen al </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">solípedo doméstico para asegurarse de que el animal está destinado al sacrificio para el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">consumo humano. Si aceptan al animal para el sacrificio, deberán suministrar el pasaporte al </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">veterinario oficial.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-75967584426887437572015-08-19T09:34:00.000+02:002015-08-19T09:34:24.323+02:00DEFINICIONES DE ALIMENTOS QUE DEBEMOS CONOCER PARA LA CORRECTA LEGISLACIÓN<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Definiciones que debemos tener en cuenta en la higiene de alimentos de origen animal con el fin de acotar tratamientos y legislación relacionada. Estas definiciones están detalladas en el Anexo del Reglamento de la CE 8532004.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. CARNE</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.1. "Carne": las partes comestibles de los animales a que se refieren los puntos 1.2 a 1.8, incluida la sangre.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.2. "Ungulados domésticos": los animales domésticos de las especies bovina (incluidas las especies Bubalus y Bison), porcina, ovina y caprina, así como los solípedos domésticos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.3. "Aves de corral": las aves de cría, incluidas las aves que no se consideran domésticas pero que se crían como animales domésticos, con excepción de las ratites.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.4. "Lagomorfos": los conejos, liebres y roedores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.5. "Caza silvestre":</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">– los ungulados y lagomorfos silvestres, así como otros mamíferos terrestres que se cazan para el consumo humano y son considerados caza silvestre con arreglo a la legislación aplicable en el Estado miembro de que se trate, incluidos los mamíferos que viven en territorios cerrados en condiciones de libertad similares a las de los animales de caza silvestre, y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">– las aves silvestres cazadas para el consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.6. "Caza de cría": las ratitas de cría y los mamíferos terrestres de cría distintos de los mencionados en el punto 1.2.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.7. "Caza menor silvestre": las aves de caza silvestres y los lagomorfos que viven en libertad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.8. "Caza mayor silvestre": los mamíferos terrestres salvajes que viven en libertad y que no entran en la definición de caza menor silvestre.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.9. "Canal": el cuerpo de un animal una vez sacrificado y faenado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.10. "Carne fresca": la carne que no ha sido sometida a procesos de conservación distintos de la refrigeración, la congelación o la ultracongelación, incluida la carne envasada al vacío o envasada en atmósfera controlada.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.11. "Despojos": la carne fresca que no sea la de la canal, incluidas las vísceras y la sangre.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.12. "Vísceras": los órganos de las cavidades torácica, abdominal y pélvica, así como la tráquea y el esófago y, en el caso de las aves, el buche.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.13. "Carne picada": la carne deshuesada que ha sido sometida a una operación de picado en trozos y que contiene menos de 1% de sal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.14. "Carne separada mecánicamente" (CSM): el producto obtenido extrayendo la carne de los huesos carnosos después del deshuesado, o de las canales de las aves, por medios mecánicos que ocasionan la pérdida o alteración de la estructura de la fibra muscular.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.15. "Preparados de carne": la carne fresca, incluida la carne que ha sido troceada, a la que se han</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">añadido productos alimenticios, condimentos o aditivos, o que ha sido sometida a transformaciones que no bastan para alterar la estructura interna de la fibra muscular ni, por lo tanto, para eliminar las características de la carne fresca.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.16. "Matadero": el establecimiento donde se sacrifican y faenan animales cuya carne está destinada al consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.17. "Planta de despiece": el establecimiento utilizado para deshuesar o despiezar carne.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.18. "Establecimiento de manipulación de caza": todo establecimiento en el que se prepara la caza y la carne de caza después de cazarla para ponerlas a la venta.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu0GeF8i74CYtrWCGWsmilp_Mnqd-UDgxl0KugEaqZX5pLT8V0v87UOhbbCVPl4umwx5DDub_wlGsOrkkrSyF7fv5V9Vmy0g-z_A9i0Guyc4Wm-uirjTESMAx4b2EqdxjiugL1MYLXEiwL/s1600/lotes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu0GeF8i74CYtrWCGWsmilp_Mnqd-UDgxl0KugEaqZX5pLT8V0v87UOhbbCVPl4umwx5DDub_wlGsOrkkrSyF7fv5V9Vmy0g-z_A9i0Guyc4Wm-uirjTESMAx4b2EqdxjiugL1MYLXEiwL/s400/lotes.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. MOLUSCOS BIVALVOS VIVOS</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.1. "Moluscos bivalvos": los moluscos lamelibranquios que se alimentan por filtración.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.2. "Biotoxinas marinas": las sustancias tóxicas acumuladas en los moluscos bivalvos, en particular debido a la ingestión de plancton que contenga dichas toxinas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.3. "Acondicionamiento": el almacenamiento de moluscos bivalvos vivos procedentes de zonas de producción, centros de depuración o centros de expedición de clase A, en tanques o en cualquier otra instalación que contenga agua de mar limpia o en zonas naturales, para limpiarlos de arena, fango o limo, para preservar o mejorar sus cualidades organolépticas y para garantizar que estén en buen estado de vitalidad antes de envasarlos o embalarlos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.4. "Recolector": toda persona física o jurídica que recolecta moluscos bivalvos vivos por uno u otro medio en una zona de recolección, para su manipulación y puesta en el mercado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.5. "Zona de producción": las zonas marítimas, de lagunas o de estuarios donde se encuentren bancos naturales o zonas de cultivo de moluscos bivalvos y donde se recolecten moluscos bivalvos vivos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.6. "Zona de reinstalación": las zonas marítimas, de lagunas o de estuarios claramente delimitadas y señalizadas por boyas, postes o cualquier otro material fijo, exclusivamente destinadas a la depuración natural de moluscos bivalvos vivos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.7. "Centro de expedición": todo establecimiento terrestre o flotante en el que se reciben, acondicionan, lavan, limpian, calibran, envasan y embalan moluscos bivalvos vivos aptos para el consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.8. "Centro de depuración": el establecimiento que dispone de tanques alimentados con agua de mar limpia en los que se mantienen los moluscos bivalvos vivos durante el tiempo necesario para reducir la contaminación con objeto de hacerlos aptos para el consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.9. "Reinstalación": el traslado de moluscos bivalvos vivos a zonas marítimas, de lagunas o de estuarios durante el tiempo necesario para reducir las sustancias contaminantes con objeto de hacerlos aptos para el consumo humano. Esta operación no incluye la operación específica de traslado de moluscos bivalvos a zonas más apropiadas para su posterior crecimiento o engorde.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. PRODUCTOS DE LA PESCA</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.1. "Productos de la pesca": todos los animales marinos o de agua dulce (salvo los moluscos bivalvos vivos, los equinodermos vivos, los tunicados vivos y los gasterópodos marinos vivos, así como todos los mamíferos, reptiles y ranas), ya sean salvajes o de cría, incluidas todas las formas, partes y productos comestibles de dichos animales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.2. "Buque factoría": todo buque a bordo del cual se somete a los productos de la pesca a una o varias de las siguientes operaciones antes del envasado o embalado y, si es necesario, de la refrigeración o congelación: fileteado, corte en rodajas, pelado, separación de las valvas o del caparazón, picado o transformación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.3. "Buque congelador": todo buque a bordo del cual se efectúe la congelación de los productos de la pesca, precedida, en caso necesario, de labores de preparación como el sangrado, descabezado, evisceración y extracción de las aletas, y seguida, si es preciso, del envasado o el embalado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.4. "Producto de la pesca separado mecánicamente": cualquier producto obtenido extrayendo la carne de los productos de la pesca por medios mecánicos que ocasionan la pérdida o alteración de la estructura de la fibra muscular.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.5. "Productos de la pesca frescos": los productos de la pesca sin transformar, enteros o preparados, incluidos los productos embalados al vacío o en atmósfera modificada, que no se hayan sometido a ningún tratamiento distinto de la refrigeración para garantizar su conservación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.6. "Productos de la pesca preparados": los productos de la pesca sin transformar que se hayan sometido a una operación que afecte a su integridad anatómica, como evisceración, descabezado, corte en rodajas, fileteado y picado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. LECHE</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4.1. "Leche cruda": la leche producida por la secreción de la glándula mamaria de animales de abasto que no haya sido calentada a una temperatura superior a 40°C ni sometida a un tratamiento de efecto equivalente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4.2. "Explotación productora de leche": el establecimiento que dispone de uno o más animales de</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">abasto para la producción de leche con vistas a ponerla en el mercado como alimento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. HUEVOS</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.1. "Huevos": los huevos con cáscara –con exclusión de los cascados, incubados o cocidos– de aves de cría aptos para el consumo humano directo o para la preparación de ovoproductos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.2. "Huevo líquido": el contenido del huevo no transformado después de quitar la cáscara.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.3. "Huevos resquebrajados": los huevos cuya cáscara esté resquebrajada, con las membranas intactas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.4. "Centro de embalado": el establecimiento donde se calibran los huevos por peso y calidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. ANCAS DE RANA Y CARACOLES</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6.1. "Ancas de rana": la parte posterior del cuerpo seccionado transversalmente por detrás de las extremidades anteriores, eviscerada y despellejada, de la especie Rana (familia de los Ránidos).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6.2. "Caracoles": los gasterópodos terrestres de las especies Helix pomatia Linné, Helix aspersa</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Muller, Helix lucorum y de las especies pertenecientes a la familia de los Acatínidos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. PRODUCTOS TRANSFORMADOS</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.1. "Productos cárnicos": los productos transformados resultantes de la transformación de la carne o de la nueva transformación de dichos productos transformados, de modo que la superficie de corte muestre que el producto ha dejado de poseer las características de la carne fresca.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.2. "Productos lácteos": los productos transformados como resultado de la transformación de la leche cruda, o de la transformación subsiguiente de tales productos transformados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.3. "Ovoproductos": los productos transformados resultantes de la transformación de huevos, de diversos componentes o mezclas de huevos, o de la transformación subsiguiente de tales productos transformados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.4. "Productos de la pesca transformados": productos transformados resultantes de la transformación de productos de la pesca o de la nueva transformación de dichos productos transformados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.5. "Grasas animales fundidas": las grasas obtenidas por fundición mediante tratamiento térmico de la carne (incluidos los huesos) y destinadas al consumo humano.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.6. "Chicharrones": los residuos proteicos de la fundición de grasas, tras la separación parcial de la grasa y el agua.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.7. "Gelatina": la proteína natural, soluble, gelificante o no, obtenida mediante la hidrólisis parcial de colágeno producido a partir de huesos, pieles, tendones y nervios de animales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.8. "Colágeno": el producto a base de proteína obtenido a partir de huesos, pieles, tendones y nervios de animales y fabricado de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente Reglamento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.9. "Estómagos, vejigas e intestinos tratados": los estómagos, vejigas e intestinos que hayan sido sometidos a tratamientos como salado, calentamiento o secado después de haberse extraído y después de limpiarlos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. OTRAS DEFINICIONES</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8.1. "Productos de origen animal":</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">– los alimentos de origen animal, incluidas la miel y la sangre;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">– los moluscos bivalvos vivos, los equinodermos vivos, los tunicados vivos y los gasterópodos marinos vivos destinados al consumo humano, y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">– otros animales destinados a ser preparados con vistas a suministrarlos vivos al consumidor final.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8.2. "Mercado mayorista": una empresa del sector alimentario integrada por varias unidades independientes que comparten instalaciones y secciones comunes en las que los productos alimenticios se venden a los operadores de empresa alimentaria.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-41662225375729249082015-08-18T09:23:00.001+02:002015-08-18T09:54:05.975+02:00HIGIENE DE ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL DURANTE LA COMERCIALIZACIÓN.<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="CA" style="font-family: Tahoma;"> </span><span style="font-family: Tahoma;">REGLAMENTO CE
8532004 HIGIENE ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL. CAPITULO III</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">Artículo 7<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">Documentos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">1. Toda vez
que así lo requiera lo dispuesto en los Anexos II o III, los operadores de
empresa alimentaria velarán por que los envíos de productos de origen animal
vayan acompañados de los certificados u otros documentos correspondientes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">2. Con arreglo
al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 12:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">a) podrán
establecerse modelos de documentos; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">b) podrá preverse la admisión de documentos electrónicos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">Artículo 8<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">Garantías especiales<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">1. Los
operadores de empresa alimentaria que tengan la intención de poner en el
mercado los siguientes alimentos de origen animal en Suecia o Finlandia
cumplirán las normas del apartado 2 en relación con la salmonela:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">a) la carne de
vacuno y de porcino, incluida la carne picada pero excluidos los preparados de carne
y la carne separada mecánicamente (CSM);<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">b) la carne de
aves de corral de las especies siguientes: gallinas domésticas, pavos,
pintadas, patos y gansos, incluida la carne picada, pero excluidos los
preparados de carne y la CSM; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">c) los huevos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnnhEjC1j7PwOj6CXgTHicnPxgyj_CGyujugiCYdnDT6zeHqecdu0xk0TpL3Db5dT2p3A6XNp3wuzZ_HSsUkUQxyfbs2AgPKR9CwP0yVmUilxLofdpht_15qr6IO5Ia2lSIKBepQxsQTfd/s1600/Rutas2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="288" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnnhEjC1j7PwOj6CXgTHicnPxgyj_CGyujugiCYdnDT6zeHqecdu0xk0TpL3Db5dT2p3A6XNp3wuzZ_HSsUkUQxyfbs2AgPKR9CwP0yVmUilxLofdpht_15qr6IO5Ia2lSIKBepQxsQTfd/s400/Rutas2.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">2. a) En el
caso de la carne de animales de las especies bovina y porcina y de aves de
corral, deberán haberse tomado muestras de los envíos en el establecimiento de
origen y deberán haberse sometido a una prueba microbiológica con resultados
negativos con arreglo a la legislación comunitaria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">b) En el caso
de los huevos, los centros de embalaje ofrecerán garantías de que los envíos proceden
de corrales que han sido sometidos a una prueba microbiológica con resultados
negativos con arreglo a la legislación comunitaria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">c) En el caso
de la carne de animales de las especies bovina y porcina, no será necesario
efectuar la prueba prevista en la letra a) cuando se trate de envíos destinados
a un establecimiento en el que vayan a someterse a un proceso de
pasteurización, esterilización u otro tratamiento de efectos similares. En el
caso de los huevos, no será necesario efectuar la prueba prevista en la letra
b) cuando se trate de envíos destinados a la elaboración de productos
transformados<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">mediante un
proceso que garantice la eliminación de la salmonela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">d) Tampoco
será necesario someter a las pruebas previstas en las letras a) y b) los
productos alimenticios que procedan de establecimientos inscritos en programas
de control operativos que hayan sido reconocidos, respecto de los alimentos de
origen animal de que se trate y con arreglo al procedimiento previsto en el
apartado 2 del artículo 12, como equivalentes al aprobado para Suecia y
Finlandia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">e) La carne de
animales de las especies bovina y porcina y de aves de corral irá acompañada de
un documento comercial o certificado conforme a un modelo establecido por la
legislación comunitaria, en el que se hará constar que:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">i) se han
llevado a cabo las verificaciones previstas en la letra a), con resultados
negativos; o bien<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">ii) la carne
está destinada a uno de los tratamientos previstos en la letra c); o bien<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">iii) la carne
procede de un establecimiento cubierto por la letra d).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">f) En el caso
de los huevos, los envíos deberán ir acompañados de un certificado en el que se
declare que se han efectuado con resultado negativo las pruebas previstas en la
letra b) o que los huevos están destinados al tratamiento descrito en la letra
c).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">3. Con arreglo
al procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 12:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">a) los
requisitos de los apartados 1 y 2 podrán actualizarse para tener en cuenta, en
particular, los cambios en los programas de control de los Estados miembros o
la adopción de criterios microbiológicos de conformidad con el Reglamento (CE)
nº …/2004; y<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">b) las normas
establecidas en el apartado 2 respecto de cualquier producto alimenticio mencionado
en el apartado 1 podrán hacerse extensivas, total o parcialmente, a cualquier Estado
miembro, o región de un Estado miembro, que tenga un programa de control reconocido
como equivalente al aprobado para Suecia y Finlandia respecto de los alimentos de
origen animal de que se trate.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: ES;">4. A efectos
del presente artículo, se entenderá por "programa de control" un
programa de control aprobado con arreglo al Reglamento (CE) nº 2160/2003.<o:p></o:p></span></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-69296559871184143202015-08-17T11:16:00.001+02:002015-08-17T11:16:58.163+02:00OBLIGACIONES DE LOS OPERADORES DE EMPRESA ALIMENTARIA<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Según el REGLAMENTO CE 8522004 Sobre la HIGIENE DE LOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS, a continuación reproducimos el capitulo II, las Obligaciones de la los Operadores de una empresa alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 3</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Obligaciones generales</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria se cerciorarán de que en todas las etapas de la producción, la transformación y la distribución de alimentos bajo su control se cumplen los requisitos de higiene pertinentes contemplados en el presente Reglamento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 4</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Requisitos generales y específicos en materia de higiene</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de empresa alimentaria que desempeñen su actividad en la producción primaria y en las operaciones conexas enumeradas en el anexo I cumplirán las normas generales en materia de higiene que figuran en la parte A del anexo I y los requisitos específicos fijados en el Reglamento (CE) nº .../2004.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los operadores de empresa alimentaria que desempeñen su actividad en cualquiera de las fases de producción, transformación y distribución de alimentos posteriores a aquellas a las que es de aplicación el apartado 1 cumplirán las normas generales de higiene que figuran en el anexo II y los requisitos específicos fijados en el Reglamento (CE) nº /2004.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Los operadores de empresa alimentaria adoptarán, en la medida en que proceda, las siguientes medidas de higiene específicas:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) cumplimiento de los criterios microbiológicos para los productos alimenticios;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) procedimientos necesarios para alcanzar los objetivos fijados de cara a lograr las metas del presente Reglamento;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) cumplimiento de los requisitos relativos al control de la temperatura de los productos alimenticios;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) mantenimiento de la cadena del frío;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) muestreo y análisis.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Los criterios, los requisitos y los objetivos mencionados en el apartado 3 se adoptarán con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 14.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los métodos de toma de muestras y análisis conexos se establecerán con arreglo a dicho procedimiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. En caso de que el presente Reglamento, así como el Reglamento (CE) nº .../2004 y sus medidas de ejecución, no especifiquen los métodos de muestreo o de análisis, los operadores de empresa alimentaria podrán utilizar métodos adecuados establecidos en otras legislaciones comunitarias o nacionales o, a falta de éstos, métodos que ofrezcan resultados equivalentes a los obtenidos utilizando el método de referencia, siempre y cuando estén validados científicamente con arreglo a normas o protocolos reconocidos internacionalmente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s1600/IMG_0391.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s320/IMG_0391.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Los operadores de empresa alimentaria podrán utilizar las guías que citan los artículos 7, 8 y 9 como ayuda en el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al presente Reglamento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 5</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sistema de análisis de peligros y puntos de control crítico</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de empresa alimentaria deberán crear, aplicar y mantener un procedimiento o procedimientos permanentes basados en los principios del APPCC.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los principios APPCC son los siguientes:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) detectar cualquier peligro que deba evitarse, eliminarse o reducirse a niveles aceptables;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) detectar los puntos de control crítico en la fase o fases en las que el control sea esencial para evitar o eliminar un peligro o reducirlo a niveles aceptables;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) establecer, en los puntos de control crítico, límites críticos que diferencien la aceptabilidad de la inaceptabilidad para la prevención, eliminación o reducción de los peligros detectados;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) establecer y aplicar procedimientos de vigilancia efectivos en los puntos de control crítico;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) establecer medidas correctivas cuando la vigilancia indique que un punto de control crítico no está controlado;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f) establecer procedimientos, que se aplicarán regularmente, para verificar que las medidas</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contempladas en las letras a) a e) son eficaces; y</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">g) elaborar documentos y registros en función de la naturaleza y el tamaño de la empresa</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentaria para demostrar la aplicación efectiva de las medidas contempladas en las</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">letras a) a f).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando se introduzca alguna modificación en el producto, el proceso o en cualquiera de sus fases, los operadores de empresa alimentaria revisarán el procedimiento y introducirán en él los cambios necesarios. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. El apartado 1 se aplicará únicamente a los operadores de empresa alimentaria que intervengan en cualquier etapa de la producción, transformación y distribución de alimentos posteriores a la producción primaria y a las operaciones asociadas enumeradas en el anexo I.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Los operadores de empresa alimentaria:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) aportarán a la autoridad competente, en la manera en que ésta lo solicite, pruebas de que cumplen el requisito contemplado en el apartado 1, teniendo en cuenta la naturaleza y el tamaño de la empresa alimentaria;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) garantizarán que los documentos que describan sus procedimientos desarrollados de acuerdo con el presente artículo estén actualizados permanentemente;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) conservarán los demás documentos y registros durante un período adecuado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Las normas de desarrollo para la aplicación del presente artículo podrán aprobarse de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 14. Tales normas podrán facilitar a determinados operadores de empresa alimentaria la aplicación del presente artículo, en particular estableciendo el uso de los procedimientos que fijen las guías para la aplicación de los principios del APPCC con el fin de cumplir con lo dispuesto en el apartado 1. Las normas podrán también especificar el período durante el cual los operadores de empresa alimentaria deberánconservar los documentos y registros de conformidad con la letra c) del apartado 4.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 6</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Controles oficiales, registro y autorización</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los operadores de empresa alimentaria colaborarán con las autoridades competentes de conformidad con otras disposiciones aplicables de la legislación comunitaria o, si éstas no existieran, del derecho nacional.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. En particular, los operadores de empresa alimentaria notificarán a la autoridad competente apropiada todos los establecimientos que estén bajo su control en los que se realice cualquiera de las operaciones de producción, transformación y distribución de alimentos de la forma requerida por la autoridad competente, con el fin de proceder a su registro.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los operadores de empresa alimentaria velarán asimismo por que la autoridad competente disponga continuamente de información actualizada sobre los establecimientos, notificándole cualquier cambio significativo en las actividades que se lleven a cabo y todo cierre de establecimientos existentes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. No obstante, los operadores de empresa alimentaria velarán por que los establecimientos hayan sido autorizados por la autoridad competente, tras haber efectuado al menos una visita in situ, cuando sea necesaria una autorización con arreglo a:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) la legislación nacional del Estado miembro en el que esté situado el establecimiento;</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) el Reglamento (CE) nº .../2004 *; o bien</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) una decisión adoptada de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 14.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los Estados miembros que exijan con arreglo a la legislación nacional la autorización de determinados establecimientos situados en su territorio, de conformidad con lo dispuesto en la letra a), informarán a la Comisión y a los demás Estados miembros de las normas nacionales correspondientes.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-83959643589781886572015-08-11T09:35:00.001+02:002015-08-11T09:35:48.041+02:00Real Decreto 14202006: PREVENCION ANISAKIS<br />
<span style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La anisakiasis humana es un problema de salud pública cuya incidencia está aumentando en los últimos años, siendo las medidas preventivas esenciales para controlar la enfermedad. Así, las pautas para la reducción del riesgo deben abarcar toda la cadena alimentaria, desde las prácticas durante la captura y posterior manipulación, los tratamientos tecnológicos de los productos procesados, hasta las recomendaciones dirigidas al consumidor y a la restauración colectiva, como eslabones últimos de la cadena, en los que también se debe apoyar la prevención. Veamos a continuación el real decreto dispuesto.</span></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">REAL DECRETO 1420/06, de 1 de diciembre, sobre prevención de la parasitosis por anisakis en productos de la pesca suministrados por establecimientos que sirven comida a los consumidores finales o a colectividades.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La anisakiasis humana es un problema de salud pública cuya incidencia está aumentando en los últimos años, como demuestran diversos estudios, entre ellos los del Centro Nacional de Epidemiología y del Comité Científico de la Agencia Española de Seguridad Alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este aumento podría ser debido a una mayor infestación del pescado capturado en todos los mares y consumido en España, a mejoras en el diagnóstico de la enfermedad gracias al progreso de nuestro sistema sanitario y a la multiplicación de la costumbre de comer pescado crudo o poco cocinado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El problema es, pues, complejo y afecta a toda la cadena alimentaria desde la pesca hasta el consumo final, así como al sistema sanitario. Su solución exige un planteamiento integral, desde la introducción de mejoras en las fases de extracción y elaboración hasta el perfeccionamiento de las intervenciones médicas. En este contexto, las medidas preventivas son esenciales y entre ellas la congelación del pescado a consumir en crudo y la adecuada cocción del pescado cocinado se han revelado muy eficaces. Estas medidas no excluyen trabajar en otros ámbitos de la cadena alimentaria, particularmente en el sector primario, ni informar a los consumidores de la necesidad de prevenir esta parasitosis en el hogar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El objetivo de este real decreto es, precisamente, contribuir a la solución del problema, haciendo obligatoria la garantía de aplicación de estos procesos por los establecimientos que sirven comidas, ordenar la puesta en marcha de un plan general de control sanitario de la parasitosispor anisakis con participación de todas la Administraciones públicas implicadas y los sectores privados concernidos y, finalmente, mejorar la información a los consumidores y la formación del personal de los establecimientos afectados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Actuaciones de este tipo para la prevención de parasitosis están previstas desde hace tiempo en la normativa comunitaria. Primero en la Directiva 91/493/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1991, por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y a la puesta en el mercado de los productos pesqueros y después, en la Decisión 93/140/CEE de la Comisión, de 19 de enero de 1993, por la que se establecen las modalidades de control visual para detectar parásitos en los productos de la pesca, disposiciones actualmente derogadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La normativa vigente relevante es el Reglamento CE) n.º 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este reglamento prevé la obligación de congelar los productos de la pesca para consumir crudos o prácticamente crudos, incluso en el comercio al por menor (que abarca a los establecimientos que sirven comida), matizada en el caso de ahumados, escabeches y salazones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por su parte el Reglamento (CE) n.º 2074/2005 de la Comisión, de 5 de diciembre de 2005, establece normas detalladas que recaen sobre los operadores de empresas alimentarias relativas a las inspecciones visuales para detectar parásitos en los productos de la pesca.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En la elaboración de este real decreto han sido oídos los sectores afectados y consultadas las comunidades autónomas, y ha emitido su informe preceptivo la Comisión Interministerial para la Ordenación Alimentaria. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este real decreto, que tiene carácter de norma básica, se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.16.ª de la Constitución, por el que se atribuye al Estado la competencia exclusiva en materia de bases y coordinación general de la sanidad, y de acuerdo con lo establecido en el artículo 40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su virtud, a propuesta de la Ministra de Sanidad y Consumo, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">D I S P O N G O :</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 1. Obligación de garantizar la congelación</u>. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los titulares de los establecimientos que sirven comida a los consumidores finales o a colectividades (bares, restaurantes, cafeterías, hoteles, hospitales, colegios, residencias, comedores de empresas, empresas de catering y similares) están obligados a garantizar que los productos de la pesca para consumir en crudo o prácticamente en crudo han sido previamente congelados a una temperatura igual o inferior a –20 ºC en la totalidad del producto, durante un período de al menos 24 horas; este tratamiento se aplicará al producto en bruto o al producto acabado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">También les será aplicable la misma obligación de garantía cuando se trate de productos de la pesca que han sido sometidos a un proceso de ahumado en frío en el que la temperatura central del producto no ha sobrepasado los 60 ºC y pertenezcan a las especies siguientes: arenque, caballa, espadín y salmón (salvaje) del Atlántico o del Pacífico.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Igualmente estarán obligados a garantizar la congelación en las mismas condiciones si se trata de productos de la pesca en escabeche o salados, cuando este proceso no baste para destruir las larvas de los nematodos. La Agencia Española de Seguridad Alimentaria establecerá y difundirá los criterios técnicos necesarios para determinar en estos casos si es necesaria o no la congelación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 2. Formas de satisfacer la obligación de garantía de congelación. </u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los titulares de los establecimientos que sirven comida al público o a colectividades quedarán dispensados de realizar la congelación por sí mismos, cuando dispongan de cualquier medio documental, expedido por los explotadores de las empresas alimentarias suministradoras del producto pesquero, en el que se especifique que éstos o un tenedor anterior han aplicado la congelación en cualquier fase anterior de la cadena alimentaria en los términos establecidos en el artículo 1.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 3. Recomendaciones acerca de los tratamientos térmicos. </u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Agencia Española de Seguridad Alimentaria formulará y difundirá recomendaciones acerca de los tratamientos térmicos más seguros para la prevención de esta parasitosis, a los que se debe someter el pescado destinado a ser consumido cocinado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 4. Obligaciones informativas.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los establecimientos pondrán en conocimiento de los consumidores que los productos de la pesca afectados por este real decreto han sido sometidos a congelación en los términos establecidos, a través de los procedimientos que estimen apropiados, entre otros, mediante carteles o </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">en las cartas-menú.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Agencia Española de Seguridad Alimentaria y las comunidades autónomas apoyarán al sector implicado mediante el diseño o el suministro de materiales informativos para facilitar el cumplimiento de estas obligaciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8CYbpA72QtYf9_bBIDL4sMUEDlrjPa9tTvMk39G-MJ_HyY71EFPP-iXrNRcSKFxAYldd5UeU2Jx0L89eJqJN8oy1hufdB9gd6hCLxcMbrHzQIZ9ExcbBSMJQuN-lGjl0xg3kMtWYCWhPb/s1600/DSC_8942.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8CYbpA72QtYf9_bBIDL4sMUEDlrjPa9tTvMk39G-MJ_HyY71EFPP-iXrNRcSKFxAYldd5UeU2Jx0L89eJqJN8oy1hufdB9gd6hCLxcMbrHzQIZ9ExcbBSMJQuN-lGjl0xg3kMtWYCWhPb/s320/DSC_8942.jpg" width="320" /></a></span></div>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 5. Plan de control sanitario de la anisakiasis.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Agencia Española de Seguridad Alimentaria, en colaboración con las Administraciones públicas y los sectores privados y organizaciones y entidades concernidos, establecerá un plan nacional de control de la parasitosis por anisakis en toda la cadena alimentaria. En particular, dicho plan incluirá actuaciones de información a los consumidores y de formación del personal de los establecimientos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">afectados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 6. Régimen sancionador.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En caso de incumplimiento de lo establecido en este real decreto, será de aplicación el régimen de infracciones y sanciones establecido en la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, sin perjuicio de las posibles responsabilidades civiles, penales o de otro orden que pudieran concurrir. En particular, el incumplimiento de lo dispuesto en el artículo 1 de este real decreto tendrá la consideración de una infracción grave de las previstas en el artícu-lo 35.B).2.ª de dicha ley, en tanto que el incumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4 tendra la consideración de una infracción leve de las previstas en el artículo 35.A).1.ª de la referida Ley General de</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sanidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Artículo 7. Ejercicio por las comunidades autónomas de sus facultades de control.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comunidades autónomas ejercerán sus facultades de control para asegurar que se observa lo dispuesto en este real decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Disposición final primera. Título competencial.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este real decreto, que tiene la consideración de norma básica, se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.16.ª de la Constitución, por el que se atribuye al Estado la competencia exclusiva en materia de bases y coordinación general de la sanidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Disposición final segunda. Cumplimiento de las obligaciones informativas.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los establecimientos deberán cumplir con las obligaciones informativas previstas en el artículo 4, en el plazo de tres meses desde la entrada en vigor de este real</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Disposición final tercera. Entrada en vigor.</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente real decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estado».</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mas información en la web del Ministerio de Sanidad:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="http://aesan.msssi.gob.es/AESAN/web/rincon_consumidor/subseccion/anisakis.shtml">http://aesan.msssi.gob.es/AESAN/web/rincon_consumidor/subseccion/anisakis.shtml</a></span><br />
<div>
<br /></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-64931601663286796592015-08-10T10:32:00.002+02:002015-08-10T10:44:08.137+02:00RD 2022000: NORMAS RELATIVAS A LOS MANIPULADORES DE ALIMENTOS<div>
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Vemos ahora un ejemplo más de la normativa relativa a los manipuladores de alimentos.</span></b></div>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="background: #C3D3E2; mso-cellspacing: 0cm; mso-padding-alt: 2.25pt 2.25pt 2.25pt 2.25pt; width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 2.25pt 2.25pt 2.25pt 2.25pt;"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Real
Decreto 202/2000, de 11 de febrero, por el que se establecen las normas
relativas a los manipuladores de alimentos.</strong><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Sumario</strong><strong>:</strong></span><br />
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 1.</strong>
Objeto de la norma. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 2.</strong>
Definiciones. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 3.</strong>
Requisitos de los manipuladores de alimentos. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 4.</strong>
Formación continuada de los manipuladores. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 5.</strong> Control
y supervisión de la autoridad competente. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 6.</strong>
Exámenes médicos. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 7.</strong>
Acreditación de la formación. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 8.</strong>
Régimen sancionador. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.</strong>
Título competencial. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.</strong>
Sustitución de referencias en diversas disposiciones. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.</strong>
Derogación normativa. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.</strong>
Facultades de desarrollo. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.</strong>
Entrada en vigor. <o:p></o:p></span></li>
</ul>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las condiciones que deben cumplirlos manipuladores de alimentos, tanto en lo
relativo a las prácticas de manipulación e higiene como a la expedición de los
carnés de manipuladores, estaban recogidas en el Reglamento de manipuladores de
alimentos, aprobado mediante el Real
Decreto 2505/1983, de 4 de agosto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las prioridades de este Real
Decreto 2505/1983 se dirigían a fomentar y desarrollar programas de
formación en higiene alimentaria al colectivo de manipuladores en detrimento de
los exámenes médicos periódicos. De esta forma, se produjo un cambio radical en
la concepción de la prevención de enfermedades trasmitidas por los alimentos,
entendiéndose que las medidas idóneas para dicha prevención eran unas prácticas
y hábitos de higiene adecuados por parte de todos los implicados en el sector
alimentario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En este sentido, el Real
Decreto 2505/1983, citado, ha jugado un papel fundamental en el desarrollo
de programas de formación y de educación en higiene de los alimentos, confirmándose la repercusión favorable de la educación sanitaria en la
prevención de enfermedades de transmisión alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por su parte, la Organización Mundial de la Salud, en el documento métodos
de vigilancia sanitaria y de gestión para manipuladores de alimentos de 1989,
confirma el criterio del Real
Decreto 2505/1983, es decir, recomienda la eliminación de la utilización de reconocimientos médicos como medio para prevenir las enfermedades de
transmisión alimentaria. Los resultados de pruebas de laboratorios negativos
podrían originar una peligrosa sensación de seguridad y dar lugar a una
relajación de los hábitos higiénicos de los manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La experiencia acumulada y el nuevo enfoque contemplado en Directivas
comunitarias han puesto de manifiesto la necesidad de renovar y actualizar la
normativa vigente en materia de formación de manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Real
Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas
de higiene relativas a los productos alimenticios, que incorporó a nuestro
ordenamiento jurídico la Directiva 93/43/CEE, de 14 de junio, incluye una nueva
concepción en materia de formación de manipuladores, consistente en que las
empresas del sector alimentario asuman la responsabilidad de desarrollar
programas de formación en cuestiones de higiene de los alimentos. Por el
contrario, el Real
Decreto 2505/1983, hacía recaer, fundamentalmente en las autoridades
competentes, el cometido de formar y expedir los carnés de manipuladores de
alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto se ajusta a los dispuesto en el Real Decreto
2207/1995 y mantiene ciertos aspectos del Real
Decreto 2505/1983; establece la obligación de los empresarios del sector
alimentario de formar a los manipuladores de alimentos en cuestiones de higiene
alimentaria y, a su vez, reserva a las autoridades competentes la potestad de
formar en materia de higiene alimentaria a determinados grupos de manipuladores
de alimentos. Además, este Real Decreto, se reafirma en la poca o escasa utilidad de los exámenes médicos previos como medio para prevenir enfermedades
de transmisión alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por último, en orden a mantener homogeneidad con la terminología adoptada en
el marco internacional, concretamente en el seno de la Comisión del Codex
Alimentarius, para expresar correctamente el contenido del sistema de
autocontrol conocido hasta hoy, en idioma español, como <cite>análisis de riesgos y control de puntos críticos</cite>,
resulta oportuno sustituir esta expresión por la nueva adoptada, <cite>análisis de peligros y puntos de control crítico</cite>,
en ésta y las anteriores disposiciones que sea preciso.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto tiene carácter de norma básica y se dicta al amparo
de lo dispuesto en el artículo
149.1.16 de la Constitución y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su elaboración han participado las Comunidades Autónomas, han sido oídos
los sectores afectados y ha emitido su preceptivo informe la Comisión
Interministerial para la Ordenación Alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitMbyRPUc9FU1n6GguqkucSZ5PXJzN5TX6nAYrxZBSfTFlc1X8eQxwDHtBhqoFLbsyBWcOJMmsbq3f-Y3s8uXgCXSZN4ptarXRH66-EdB19ncfiOyi6ht8ciuPqIlaRv_o-YCOaeaovxqF/s1600/DSC_9106.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitMbyRPUc9FU1n6GguqkucSZ5PXJzN5TX6nAYrxZBSfTFlc1X8eQxwDHtBhqoFLbsyBWcOJMmsbq3f-Y3s8uXgCXSZN4ptarXRH66-EdB19ncfiOyi6ht8ciuPqIlaRv_o-YCOaeaovxqF/s320/DSC_9106.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su virtud, a propuesta del Ministro de Sanidad y Consumo, de acuerdo con
el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros dispongo:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 1.</strong> Objeto de la norma.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. El presente Real Decreto establece las normas generales de higiene de los manipuladores de alimentos, las responsabilidades de las empresas y las
modalidades para la verificación de la observancia de dichas normas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Esta disposición obliga a los manipuladores de alimentos y a las empresas
del sector alimentario en donde éstos presten sus servicios y será de
aplicación a los aspectos referidos a la preparación, fabricación,
transformación, elaboración, envasado, almacenamiento, transporte,
distribución, manipulación, venta, suministro y servicio de productos
alimenticios al consumidor.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 2.</strong> Definiciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Manipuladores de alimentos: todas aquellas personas que, por su actividad
laboral, tienen contacto directo con los alimentos durante su preparación,
fabricación, transformación, elaboración, envasado, almacenamiento, transporte,
distribución, venta, suministro y servicio.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Empresa del sector alimentario: cualquier empresa con o sin fines
lucrativos, ya sea pública o privada, que lleve a cabo cualquiera de las
actividades siguientes: preparación, fabricación, transformación, elaboración,
envasado, almacenamiento, transporte, distribución, manipulación, venta,
suministro y servicio de productos alimenticios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Manipuladores de mayor riesgo: los manipuladores de alimentos cuyas
prácticas de manipulación pueden ser determinantes en relación con la seguridad
y salubridad de los alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se considerarán manipuladores de mayor riesgo los dedicados a las siguientes
actividades:</span><br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Elaboración
y manipulación de comidas preparadas para venta, suministro y servicio directo
al consumidor o a colectividades.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Aquellas
otras que puedan calificarse como de mayor riesgo por la autoridad sanitaria
competente, según datos epidemiológicos, científicos o técnicos.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En cualquier caso, la autoridad sanitaria competente, tendrá en cuenta los
resultados del Plan de análisis de peligros y puntos de control crítico, así
como, en su caso, de las guías de prácticas correctas de higiene (GPCH) de los
establecimientos del sector alimentario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Autoridad sanitaria competente: los órganos de las Comunidades Autónomas
y de las Administraciones locales en el ámbito de sus competencias.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 3.</strong> Requisitos de los manipuladores
de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los manipuladores de alimentos deberán:</span><br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Recibir
formación en higiene alimentaria, según lo previsto en el artículo
4.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Cumplir
las normas de higiene en cuanto a actitudes, hábitos y comportamiento.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Conocer
y cumplir las instrucciones de trabajo establecidas por la empresa para
garantizar la seguridad y salubridad de los alimentos.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Mantener
un grado elevado de aseo personal, llevar una vestimenta limpia y de uso
exclusivo y utilizar, cuando proceda, ropa protectora cubrecabeza y calzado
adecuado.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Cubrirse
los cortes y las heridas con vendajes impermeables apropiados.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Lavarse
las manos con agua caliente y jabón o desinfectante adecuado, tantas veces como
lo requieran las condiciones de trabajo y siempre antes de incorporarse a su
puesto, después de una ausencia o de haber realizado actividades ajenas a su
cometido específico.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Igualmente, durante el ejercicio de la actividad, los manipuladores no
podrán:</span><br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Fumar,
masticar goma de mascar, comer en el puesto de trabajo, estornudar o toser
sobre los alimentos ni realizar cualquier otra actividad que pueda ser causa de
contaminación de los alimentos.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Llevar
puestos efectos personales que puedan entrar en contacto directo con los
alimentos, como anillos, pulseras, relojes u otros objetos.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Cualquier persona que padezca una enfermedad de transmisión alimentaria o
que esté afectada, entre otras patologías, de infecciones cutáneas o diarrea,
que puedan causar la contaminación directa o indirecta de los alimentos con
microorganismos patógenos, deberá informar sobre la enfermedad o sus síntomas
al responsable del establecimiento, con la finalidad de valorar conjuntamente
la necesidad de someterse a examen médico y, en caso necesario, su exclusión
temporal de la manipulación de productos alimenticios.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las personas de las que el responsable del establecimiento sepa o tenga
indicios razonables de que se encuentran en las condiciones referidas en el
párrafo anterior, deberán ser excluidas de trabajar en zonas de manipulación de
alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 4.</strong> Formación continuada de los
manipuladores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las empresas del sector alimentario garantizarán que los manipuladores de
alimentos dispongan de una formación adecuada en higiene de los alimentos de
acuerdo con su actividad laboral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La formación y supervisión de los manipuladores de alimentos, estarán
relacionadas con la tarea que realizan y con los riesgos que conllevan sus
actividades para la seguridad alimentaria. Para ello, la empresa incluirá el
programa de formación de los manipuladores de alimentos en el Plan de análisis
de peligros y puntos de control crítico o lo aplicará como instrumento
complementario de las GPCH.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Los programas de formación se deberán desarrollar y, en su caso,
impartir: por la propia empresa o por una empresa o entidad autorizada por la
autoridad sanitaria competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. La autoridad sanitaria competente, cuando lo considere necesario, podrá
desarrollar e impartir los programas de formación en higiene alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. La autoridad sanitaria competente podrá tener en consideración, a efectos
de reconocimiento de programas de formación en higiene alimentaria, los cursos
o actividades que hayan sido impartidos a los manipuladores de alimentos en
centros y escuelas de formación profesional o educacional reconocidos por
organismos oficiales, siempre que garanticen lo regulado en el apartado
siguiente de este artículo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Los programas de formación impartidos por la autoridad sanitaria
competente, entidades autorizadas o empresas del sector alimentario,
garantizarán el nivel de conocimiento necesario para posibilitar unas prácticas
correctas de higiene y manipulación de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estos programas tendrán carácter permanente o periódico, dependiendo del
tipo de formación impartida.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 5.</strong> Control y supervisión de la
autoridad competente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Real
Decreto 50/1993, de 15 de enero, por el que se regula el control oficial de
los productos alimenticios, la autoridad sanitaria competente:</span><br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Aprobará
y controlará los programas de formación impartidos por las empresas y entidades
autorizadas con el fin de comprobar que se está impartiendo el nivel de
formación adecuado a los manipuladores.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Verificará,
mediante la constatación del cumplimiento de las prácticas correctas de
higiene, que los manipuladores de alimentos aplican los conocimientos adquiridos.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los responsables de las empresas del sector alimentario, deberán disponer
de la documentación que demuestre los tipos de programas de formación
impartidos a sus manipuladores, la periodicidad con que los realiza, en su
caso, y la supervisión de las prácticas de manipulación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. En el caso de incumplimiento de las prácticas correctas de higiene por
parte del manipulador, la autoridad sanitaria competente podrá adoptar las
medidas que correspondan para garantizar la seguridad y salubridad de los
alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 6.</strong> Exámenes médicos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En situaciones de carácter extraordinario y sin perjuicio de lo dispuesto en
este Real Decreto y en las disposiciones comunitarias de aplicación, las
autoridades sanitarias competentes podrán exigir la realización de cuantos
exámenes médicos y pruebas analíticas consideren oportunas para proteger la
salud de los consumidores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 7.</strong> Acreditación de la formación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A los efectos de dar cumplimiento a lo establecido en el artículo
5:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las empresas del sector alimentario que formen a sus trabajadores en
higiene alimentaria, se ajustarán a lo previsto en esta disposición y
acreditarán el nivel de formación que les haya sido impartido, en función del artículo
4.2, mediante la documentación indicada en el artículo
5.2.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las entidades autorizadas o las autoridades sanitarias competentes
acreditarán el aprovechamiento de la formación recibida por los manipuladores
de alimentos durante los cursos de formación en higiene alimentaria mediante la
expedición de certificados de formación a aquellos manipuladores de alimentos
cuyas empresas no puedan asumir dicha formación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. En el caso de manipuladores de mayor riesgo, las autoridades sanitarias
competentes podrán exigir, en su ámbito territorial, que la formación específica
de aquellos sea acreditada mediante un carné de manipulador, expedido en las
condiciones que dichas autoridades establezcan.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El carné de manipulador será expedido por la autoridad competente o por la
entidad autorizada, cuando aquélla lo delegue y será válido en todo el
territorio nacional. Llevará inscrito, como mínimo, el nombre y los apellidos
del manipulador, su número de documento nacional de identidad y la actividad a
la que se dedique.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 8.</strong> Régimen sancionador.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El incumplimiento de lo establecido en el presente Real Decreto podrá ser
objeto de sanción administrativa, previa instrucción del oportuno expediente
administrativo, de acuerdo con lo previsto en el capítulo
VI del Título I de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, sin
perjuicio de lo dispuesto en el Real
Decreto 1945/1983, de 22 de junio, por el que se regulan las infracciones y
sanciones en materia de defensa del consumidor y de la producción
agroalimentaria y demás normas legales de aplicación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.</strong> Título
competencial.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto, que tiene carácter de norma básica, se dicta al
amparo de lo dispuesto en el artículo
149.1.16 de la Constitución y de acuerdo con lo establecido en el </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">artículo
40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.</strong> Sustitución
de referencias en diversas disposiciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A partir de la entrada en vigor del presente Real Decreto, la expresión <cite>análisis de riesgos y control de puntos críticos</cite>
se sustituirá por la siguiente: <cite>análisis de
peligros y puntos de control crítico</cite> en las disposiciones
siguientes:</span><br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 1904/1993, de 29 de octubre, por el que se establece las condiciones
sanitarias de producción y comercialización de productos cárnicos y de otros
determinados productos de origen animal.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 1679/1994, de 22 de julio, por el que se establecen las condiciones
sanitarias aplicables a la producción y comercialización de leche cruda, leche
tratada térmicamente y productos lácteos.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas
de higiene relativas a los productos alimentarios.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 1916/1997, de 19 de diciembre, por el que se establecen las
condiciones sanitarias aplicables a la producción y comercialización de carne
picada y preparados de carne.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 618/1998, de 17 de abril, por el que se aprueba la reglamentación
técnico-sanitaria para la elaboración, distribución y comercio de helados y
mezclas envasadas para congelar.</span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l4 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f.<span style="font-stretch: normal;"> </span><!--[endif]-->Real
Decreto 2452/1998, de 17 de noviembre, por el que se aprueba la
reglamentación técnico-sanitaria para la elaboración, distribución y comercio
de caldos, consomés, sopas y cremas.</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.</strong> Derogación normativa.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A partir de la entrada en vigor del presente Real Decreto, queda derogado el
Real Decreto 2505/1983, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de
manipuladores de alimentos, así como cuantas disposiciones de igual o inferior
rango que se opongan a lo establecido en el mismo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.</strong> Facultades de
desarrollo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se faculta al Ministro de Sanidad y Consumo para dictar en el ámbito de sus
competencias las disposiciones necesarias para el desarrollo de lo establecido
en el presente Real Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br /></strong></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.</strong> Entrada en vigor.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto entrará en vigor a los seis meses de su publicación
en el <cite>Boletín Oficial del Estado</cite>.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-84409353973588489312015-08-06T08:54:00.000+02:002015-08-06T08:54:18.025+02:00LEY GENERAL DE SANIDAD (ESPAÑA)<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Reproducimos el comentario sobre la LEY GENERAL DE
SANIDAD </span></b><b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nº 14/1986, DE 25 DE ABRIL </span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">De todos los empeños que se han esforzado en
cumplir los poderes públicos desde la emergencia misma de la Administración
contemporánea, tal vez no haya ninguno tan reiteradamente ensayado ni con tanta
contumacia frustrado como la reforma de la Sanidad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es, en efecto, un dato histórico fácilmente
verificable que las respuestas públicas al reto que en cada momento ha supuesto
la atención a los problemas de salud de la colectividad han ido siempre a la
zaga de la evolución de las necesidades sin conseguir nunca alcanzarlas, de
manera que se ha convertido en una constante entre nosotros la inadaptación de
las estructuras sanitarias a las necesidades de cada época.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es conocido que el primer ensayo de poner al día
las técnicas de intervención pública en los problemas de salud de la
colectividad lo constituyó el proyecto de Código Sanitario de 1822, cuya aprobación
frustraron en su momento las disputas acerca de la exactitud científica de los
medios técnicos de actuación en que pretendía apoyarse. Con este fracaso, la
consolidación de un órgano ejecutivo bien dotado y flexible, acomodado en
cuanto a su organización a las nuevas técnicas de administración que tratan de
abrirse camino en España en los primeros años de la pasada centuria, tiene que
esperar hasta la aprobación de la Ley de 28 de noviembre de 1855, que consagra
la Dirección General de Sanidad, creada muy pocos años antes. Esta Ley
extenderá su vigencia durante una larguísima época, aunque no en razón a sus
excelencias, sino a la imposibilidad de llegar a un acuerdo sobre un nuevo
texto de Ley sanitaria, cuya formulación se ensaya con reiteración durante los
últimos años del siglo pasado y primeros del presente, sin conseguir definitiva
aprobación. Ante la imposibilidad de sacar adelante una Ley nueva, la reforma
siguiente se establece por Real Decreto, en concreto por el de 12 de enero de
1904 (NDL 27011), que aprueba la Instrucción General de Sanidad, norma que, a
pesar de haberse mantenido vigente en parte hasta fechas muy próximas, apenas
si alteró el dispositivo de la organización pública al servicio de la Sanidad.
Es, pues, el esquema organizativo de 1855 (cambiando por épocas el nombre de la
Dirección General de Sanidad por el de Inspección General de Sanidad) el que trasciende
al siglo que lo vio nacer y se asienta en nuestro sistema con una firmeza
sorprendente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Ley de 1944, aunque innovadora en algunos
extremos, asumió la planta estructural recibida, que no altera, sino que
perpetuará. El esquema organizativo es, en efecto, el mismo de 1855, basado en una
Dirección General de Sanidad, recrecida, como órgano supremo. La idea de
contenido de las responsabilidades públicas en este sector es también
decimonónica: A la Administración Pública le cumple atender aquellos problemas
sanitarios que pueden afectar a la colectividad considerada como conjunto, le
compete desarrollar una acción de prevención, en suma. La función asistencial,
el problema de la atención a los problemas de la salud individual, quedan al
margen.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El estancamiento de la específica organización
pública al servicio de la Sanidad no significará, sin embargo, una desatención
de todos los problemas nuevos, sino la ruptura del carácter unitario de esa
organización, que se fragmenta en diversos subsistemas que se ordenan separadamente,
respondiendo a principios y finalidades propias, al margen de una dirección
unitaria. En efecto, a las funciones preventivas tradicionales se sumarán otras
nuevas, relativas al medio ambiente, la alimentación, el saneamiento, los
riesgos laborales, etc., que harán nacer estructuras públicas nuevas a su
servicio. Las funciones asistenciales crecen y se dispersan igualmente. Las tradicionales
sólo se referían a la prevención o asistencia de algunas enfermedades de
particular trascendencia social (la tuberculosis, enfermedades mentales, etc.).
Estas atenciones asistenciales tradicionales se asumen con responsabilidad
propia por diferentes Administraciones Públicas (Estado, 2 Diputaciones) que funcionan sin ningún nexo de unión en la formulación de
las respectivas políticas sanitarias. Ninguna de ellas se dirige, sin embargo,
a la atención del individuo concreto, si la enfermedad que padece no es alguna
de las singularizadas por su trascendencia. El dogma que perdura es el
decimonónico de la autosuficiencia del individuo para atender sus problemas de
salud.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando ese dogma se quiebra a ojos vista en virtud
del crecimiento de un sistema de previsión dirigido a los trabajadores, también
ese sistema crea sus propias estructuras sanitarias que se establecen al margen
de la organización general, y funcionan conforme a políticas e impulsos elaborados
con separación, aunque explicados por las nuevas necesidades y avances tanto en
el campo de la salud y enfermedad como en los nuevos criterios que se van
imponiendo de cobertura social y asistencia sanitaria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Puede decirse sin hipérbole que la necesidad de
proceder a una reforma del sistema que supere el estado de cosas descrito se ha
visto clara por todos cuantos han tenido responsabilidades en el ramo de la
Sanidad, desde el día siguiente a la aprobación de la Ley de Bases de 1944 y
NDL 27017).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Probaría este aserto una indagación sumaria de los
archivos de la Administración, donde pueden encontrarse sucesivos intentos de
reforma que, sin embargo, no han visto otra luz que la de los despachos de los
Ministerios.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ante la imposibilidad o la falta de convicción en
la necesidad de organizar un sistema sanitario que integrase tantas estructuras
dispersas, se ha asentado la idea de que, manteniendo separadas las diversas
estructuras sanitarias públicas, la coordinación podría ser la respuesta a las
necesidades de racionalización del sistema. El ensayo es ya viejo. Se intenta
implantar primero en el ámbito de las Administraciones locales con la Ley de
Coordinación Sanitaria de 11 de julio de 1934). Luego, con carácter más general
y también en el ámbito de los servicios centrales, con la Ley de Hospitales de 21
de julio de 1962, y mediante la creación de un extensísimo número de Comisiones
Interministeriales, que fluyen como un verdadero aluvión, planteando al final
el problema de coordinar a los órganos coordinadores. Paralelamente, en el año
1942, mediante Ley de 14 de diciembre, se constituye el Seguro Obligatorio de
Enfermedad, bajo el Instituto Nacional de Previsión. Este sistema de cobertura
de los riesgos sanitarios, alcanzado a través de una cuota vinculada al
trabajo, se ha desarrollado enormemente como consecuencia del proceso paulatino
de expansión económica que ha surgido en nuestro país desde 1950, pero
especialmente en los sesenta y principios de los setenta. El Seguro Obligatorio
de Enfermedad, desde su creación y su posterior reestructuración mediante el
Decreto 2065/1974, de 30 de mayo -por el que se aprueba el texto refundido de
la Ley General de la Seguridad Social, en el que se cristaliza el actual
sistema de Seguridad Social hasta hoy, ha ido asumiendo mayor número de
patologías dentro de su cuadro de prestaciones y, al mismo tiempo, ha sido un
sistema que ha ido progresivamente incluyendo mayor número de personas y
colectivos dentro de su esquema de Seguro Sanitario. En la actualidad este
sistema sanitario de Seguridad Social está muy evolucionado, siendo gestor
autónomo de una estructura sanitaria extendida por todo el territorio nacional,
constituyendo la red sanitaria más importante de nuestro país.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij5ww_DQHqn2zlipZVGThagy0LYPDFpR8nke7OGFkhXXLzToyh9_F_ADwD3NIMIZMljEJsXTXbVH7VadPbp0zi1sTwnsqvg9LSCdGt-JW9iAy32VO1Xbxd0g4pOGnCU2DyOwFzEQC0JTyp/s1600/aesan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij5ww_DQHqn2zlipZVGThagy0LYPDFpR8nke7OGFkhXXLzToyh9_F_ADwD3NIMIZMljEJsXTXbVH7VadPbp0zi1sTwnsqvg9LSCdGt-JW9iAy32VO1Xbxd0g4pOGnCU2DyOwFzEQC0JTyp/s320/aesan.jpg" width="320" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aunque con la creación, ya en tiempos muy
recientes, de un Ministerio de Sanidad, se han podido mejorar algunos de los
problemas recibidos, no es menos cierto que se ha mantenido una pluralidad de
sistemas sanitarios funcionando en paralelo, derrochándose las energías y las
economías públicas y sin acertar a establecer estructuras adecuadas a las
necesidades de nuestro tiempo. No obstante, ha sido posible mantener un nivel
razonablemente eficiente de nuestra Sanidad que, sin duda, podrá mejorarse y
hacer más rentable y eficaz si se impulsa con firmeza el establecimiento de un
nuevo sistema unitario adaptado a las nuevas necesidades.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Descarga el documento completo aqui:</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/9d25fbra143nbcb/LEY_GENERAL_DE_SANIDAD.pdf">https://www.dropbox.com/s/9d25fbra143nbcb/LEY_GENERAL_DE_SANIDAD.pdf</a></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-64478187820562912592015-08-04T09:23:00.002+02:002015-08-04T09:23:04.581+02:00RD 34842000 CONDICIONES DE ELABORACION DE COMIDAS<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A continuación reproducimos este Real Decreto que inicia las bases de las normas de higiene para la elaboración, distribución y expedición de comidas preparadas. Si bien esta base tiene algunos años, es un buen ejemplo de principios básicos del sector. Debemos recordar algunas normas actuales que ya hemos explicado en este blog (etiquetado de alérgenos por ejemplo) y próximas normas que aparecerán (valoración nutricional en todo el etiquetado) que completarán y actualizaran este decreto.</span><br />
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI_AOjgKZl0oKH4Se56WiJ-eWGtPa2i8a38r5oi_OmWkfCO9mgPzYJr3HJLtYAYpLTm1s_6C_fenXjG3RNmWoLHTavSjPKpeU9BTX-J-vCDm0ZzyypNdhzVai4Xw86ROrJPSlS3ob1PD8F/s1600/materias_primas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI_AOjgKZl0oKH4Se56WiJ-eWGtPa2i8a38r5oi_OmWkfCO9mgPzYJr3HJLtYAYpLTm1s_6C_fenXjG3RNmWoLHTavSjPKpeU9BTX-J-vCDm0ZzyypNdhzVai4Xw86ROrJPSlS3ob1PD8F/s320/materias_primas.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="background: #C3D3E2; mso-cellspacing: 0cm; mso-padding-alt: 2.25pt 2.25pt 2.25pt 2.25pt; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td style="padding: 2.25pt;"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Real Decreto por el que se establecen las normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas.</strong><o:p></o:p></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Sumario</strong><strong>:</strong><o:p></o:p></span></div>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 1.</strong> Objeto y ámbito de aplicación.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 2.</strong> Definiciones.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 3.</strong> Condiciones de los establecimientos.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 4.</strong> Condiciones de las máquinas expendedoras de comidas preparadas.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 5.</strong> Registro General Sanitario de Alimentos.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 6.</strong> Requisitos de las comidas preparadas.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 7.</strong> Condiciones del almacenamiento, conservación, transporte y venta.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 8.</strong> Envasado.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 9.</strong> Etiquetado.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 10.</strong> Controles.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 11.</strong> Guías de prácticas correctas de higiene (GPCH).<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 12.</strong> Formación continuada.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 13.</strong> Productos procedentes de países terceros.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 14.</strong> Régimen sancionador.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.</strong> Derogación normativa.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.</strong> Título competencial.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.</strong> Facultades de desarrollo.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.</strong> Regulación de aspectos no previstos.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l4 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL CUARTA.</strong> Entrada en vigor.<o:p></o:p></span></li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El sector de la restauración en España ha estado regulado por diversas disposiciones de carácter específico: el Real Decreto 512/1977, de 8 de febrero, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria para la elaboración, circulación y comercio de platos preparados (precocinados y cocinados), modificado por el Real Decreto 3139/1982, de 12 de noviembre; la Orden de 21 de febrero de 1977 sobre normas higiénico-sanitarias para la instalación y funcionamiento de industrias dedicadas a la preparación y distribución de comidas para consumo en colectividades y medios de transportes; y el Real Decreto 2817/1983, de 13 de octubre, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria de los comedores colectivos y sus modificaciones posteriores. Esta normativa ha jugado un papel muy importante, tanto en la mejora de las condiciones higiénico sanitarias de los establecimientos del sector de la restauración, sobre todo los de nueva creación, como en el desarrollo de unas prácticas correctas de manipulación de los alimentos y una formación adecuada en higiene alimentaria de los responsables y manipuladores que trabajan en este sector alimentario.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin embargo, el tiempo transcurrido desde la aprobación de la legislación citada hasta la actualidad, así como la experiencia acumulada han puesto de manifiesto la necesidad de revisar de manera global la citada normativa, para adaptarla a las nuevas directrices emanadas de disposiciones comunitarias y normas del <cite>Codex Alimentarius</cite> y, a la vez, dar cabida a las nuevas modalidades de elaboración y venta de comidas preparadas, tales como la venta a domicilio o la venta de comida para llevar.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por un lado, el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establece las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, que ha incorporado al Derecho español la Directiva 93/43/CEE, de 14 de junio, relativa a la higiene de los productos alimenticios, obliga a las empresas del sector alimentario, entre ellas las del sector de la restauración, a realizar actividades de autocontrol, basadas en los principios de análisis de peligros y puntos de control crítico, para lo cual prevé que los interesados puedan seguir, de forma voluntaria, las guías de prácticas correctas de higiene que, en su caso, se desarrollen. En este sentido, la presente disposición hace expresa la obligación de desarrollar y aplicar sistemas de autocontrol para el sector de comidas preparadas y, además, incorpora la posibilidad de desarrollar las guías de prácticas correctas de higiene (GPCH) apropiadas al mismo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por otro lado, con esta disposición, se pretende reducir y eliminar prácticas incorrectas de manipulación de alimentos, que, según los datos epidemiológicos nacionales, esten consideradas como factores contribuyentes en la aparición de brotes de infecciones e intoxicaciones de origen alimentario.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Asimismo, mediante esta disposición, se posibilita que las empresas del sector de comidas preparadas utilicen nuevos sistemas de conservación de los productos alimenticios, siempre y cuando exista evidencia científica o técnica de las garantías de seguridad y salubridad y así se demuestre a las autoridades competentes. Esta nueva concepción se inspira en los trabajos más recientes del <cite>Codex Alimentarius</cite>.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A tal efecto, la presente disposición se ajusta a lo establecido en el Real Decreto 2207/1995, recoge determinadas normas del Real Decreto 512/1977, de la Orden de 21 de febrero de 1977 y del Real Decreto 2817/1983, e incorpora los aspectos citados de los documentos del <cite>Codex Alimentarius</cite>, así como aquellos requisitos dirigidos a reducir y eliminar prácticas de manipulación, que esten consideradas como factores contribuyentes en la aparición de brotes de infecciones e intoxicaciones alimentarias, según se constata en los datos epidemiológicos nacionales.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta disposición ha sido sometida al procedimiento de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas y de reglamentos relativos a los servicios de la sociedad de la información, previsto en la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE de 20 de julio, así como en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, que incorpora estas Directivas al ordenamiento jurídico español.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su elaboración se ha dado audiencia a los sectores afectados, habiendo emitido su preceptivo informe la Comisión Interministerial para la Ordenación Alimentaria.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su virtud, a propuesta de los Ministros de Sanidad y Consumo, de Agricultura, Pesca y Alimentación, de Economía y de Ciencia y de Tecnología, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 29 de diciembre de 2000, dispongo:<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 1.</strong> Objeto y ámbito de aplicación.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. El presente Real Decreto tiene por objeto definir y establecer las normas de higiene de elaboración, envasado, almacenamiento, transporte, distribución, manipulación, venta, suministro y servicio de comidas preparadas. Las normas que se establecen serán de aplicación, asimismo, a los productos importados de países terceros.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Este Real Decreto es aplicable a todas aquellas empresas de carácter público o privado, social o comercial, permanentes o temporales que lleven a cabo cualquiera de las siguientes actividades: elaboración, envasado, almacenamiento, transporte, distribución, manipulación, venta -directa al consumidor, con o sin reparto a domicilio, en máquinas expendedoras o a terceros-, suministro, servicio e importación de comidas preparadas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todo ello sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1904/1993, de 29 de octubre, por el que se establecen las condiciones sanitarias de producción y comercialización de productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las exigencias de este Real Decreto no serán obstáculo para la libre circulación de los productos fabricados y, en su caso, comercializados en los restantes Estados miembros de la Unión Europea o firmantes del Acuerdo del Espacio Económico Europeo, conforme a la normativa vigente en estos Estados, sin perjuicio de las actuaciones que, al amparo del artículo 30 del Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, las autoridades competentes eventualmente pudieran considerar necesarias para proteger la salud o los legítimos intereses de los consumidores, así como la lealtad de las transacciones comerciales.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 2.</strong> Definiciones.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Comida preparada: elaboración culinaria resultado de la preparación en crudo o del cocinado o del precocinado, de uno o varios productos alimenticios de origen animal o vegetal, con o sin la adición de otras sustancias autorizadas y, en su caso, condimentada. Podrá presentarse envasada o no y dispuesta para su consumo, bien directamente, o bien tras un calentamiento o tratamiento culinario adicional.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Comida preparada con tratamiento térmico: aquella comida preparada que durante su elaboración ha sido sometida en su conjunto a un proceso térmico (aumento de temperatura), tal que pueda ser consumida directamente o con un ligero calentamiento.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Establecimiento: industria, local o instalación permanente o temporal donde se elaboran, manipulan, envasan, almacenan, suministran, sirven o venden comidas preparadas, con o sin servicio en el mismo, para su consumo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Colectividad: conjunto de consumidores con unas características similares que demandan un servicio de comidas preparadas, tales como escuela, empresa, hospital, residencia y medio de transporte.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Autoridad competente: los órganos competentes de las Comunidades Autónomas y Administraciones locales respecto del mercado Interior y el Ministerio de Sanidad y Consumo, en lo referente a los intercambios con países terceros, así como, a través de los cauces reglamentarios, en lo referente a las relaciones que deban establecerse con la Unión Europea.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 3.</strong> Condiciones de los establecimientos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de los preceptos establecidos en el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, los establecimientos cumplirán los siguientes requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Dispondrán de la documentación necesaria para poder acreditar al proveedor inmediato de las materias primas utilizadas y de los productos que almacenan, suministran, venden o sirven.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los aparatos y útiles de trabajo destinados a entrar en contacto con las materias primas, productos intermedios y productos finales, estarán fabricados con materiales resistentes a la corrosión y fáciles de limpiar y desinfectar.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Dispondrán de los equipos e instalaciones de conservación a temperatura regulada con la capacidad suficiente para las materias primas, productos intermedios y productos finales que elaboren, manipulen, envasen, almacenen, suministren y vendan, que así lo requieran.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tales equipos e instalaciones tendrán las características necesarias para utilizar el sistema de conservación elegido eficazmente, de manera que se alcancen las debidas garantías sanitarias. Además estarán provistos de sistemas de control y, cuando sea necesario, de registro de la temperatura, colocados en lugares fácilmente visibles.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las zonas de elaboración, manipulación y envasado de comidas preparadas dispondrán, cuando sea necesario, de lavamanos de accionamiento no manual.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Para la limpieza de las instalaciones, equipos y recipientes que estén en contacto con los productos alimenticios, así como de los locales en los que se ubiquen dichos productos alimenticios, el responsable del establecimiento contratará o elaborará y aplicará un programa de limpieza y desinfección basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para la lucha contra plagas, el responsable del establecimiento contratará o elaborará y aplicará un programa de desinsectación y desratización, basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto. La aplicación de dicho programa se realizará de acuerdo con la legislación vigente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l5 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los contenedores para la distribución de comidas preparadas, así como las vajillas y cubiertos que no sean de un solo uso, serán higienizados con métodos mecánicos, provistos de un sistema que asegure su correcta limpieza y desinfección.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 4.</strong> Condiciones de las máquinas expendedoras de comidas preparadas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los productos alimenticios ofrecidos en máquinas expendedoras se renovarán con la frecuencia necesaria, teniendo en cuenta su fecha de caducidad o fecha de consumo preferente y se mantendrán a las temperaturas indicadas en el artículo 7 del presente Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las máquinas expendedoras estarán debidamente identificadas, indicando de forma claramente legible y fácilmente visible, en la parte exterior de la máquina, el nombre y dirección de la persona o empresa responsable del abastecimiento y mantenimiento de las mismas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. El responsable de las máquinas expendedoras contratará o elaborará y aplicará un programa de limpieza basado en el análisis de peligros mencionado en el artículo 10 del presente Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 5.</strong> Registro General Sanitario de Alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1712/1991, de 29 de noviembre, sobre el Registro General Sanitario de Alimentos:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l8 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las empresas que elaboran, envasan, almacenan, distribuyen, importan, suministran y, en su caso, sirven comidas preparadas, en un local propio o ajeno, para colectividades, otros establecimientos y puntos de venta, quedan sujetas a inscripción en el Registro General Sanitario de Alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l8 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las empresas que, en el mismo local, elaboran, envasan, almacenan, sirven y, en su caso, venden comidas preparadas directamente al consumidor final, con o sin reparto a domicilio, quedan excluidas de la obligatoriedad de inscripción en el Registro General Sanitario de Alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En todo caso, dichos establecimientos dispondrán de una autorización sanitaria de funcionamiento concedida por la autoridad competente, con carácter previo al comienzo de su actividad.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 6.</strong> Requisitos de las comidas preparadas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/1995, las comidas preparadas y sus procesos de elaboración y manipulación cumplirán los siguientes requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.<span style="font-stretch: normal;"> </span>En la elaboración de comidas preparadas se podrá utilizar cualquier producto alimenticio apto para el consumo humano y que, en su caso, cumpla los requisitos previstos en sus normas específicas correspondientes.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las materias primas, productos intermedios y productos finales serán elaborados, manipulados, almacenados, envasados y vendidos al consumidor en condiciones tales que se evite todo posible deterioro o contaminación susceptibles de convertirlos en impropios para el consumo humano o peligrosos para la salud.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En particular, en los locales donde se realicen estas actividades, no se permitirá el contacto directo de los productos alimenticios con el suelo, ni la presencia de animales.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.<span style="font-stretch: normal;"> </span>La recepción, selección, preparación y, si procede, limpieza de las materias primas se realizará, siempre que sea posible, en un local o espacio reservado para tal fin.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando tales operaciones se realicen en el mismo espacio que el dedicado a la elaboración propiamente de las comidas preparadas, se realizarán de manera que se evite toda posibilidad de contaminación cruzada con otros alimentos, en distinto momento de la elaboración y separadas por las operaciones de limpieza y desinfección de las superficies y útiles de trabajo en contacto con los alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4.<span style="font-stretch: normal;"> </span>La descongelación se realizará en refrigeración. No obstante, los responsables de los establecimientos podrán establecer otro método siempre y cuando exista evidencia científica y técnica de las garantías de seguridad y salubridad para cada tipo de producto y, en cualquier caso, haya sido verificado por la autoridad competente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una vez descongelados los productos alimenticios, se elaborarán inmediatamente o se conservarán refrigerados durante un período de tiempo y a una temperatura tal que se evite la alteración de los mismos y, en particular, el posible desarrollo de microorganismos patógenos o la formación de toxinas susceptibles de producir peligros para la salud.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas descongeladas, no se podrán recongelar. Asimismo, las materias primas descongeladas destinadas a elaborar comidas preparadas no se podrán recongelar.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5.<span style="font-stretch: normal;"> </span>El fraccionamiento de materias primas, productos intermedios y productos finales, con la finalidad de ser utilizados o presentados para su consumo o venta, se realizará en función de las necesidades de trabajo o demanda, de manera que se utilicen las cantidades más reducidas posibles destinadas a su inmediata elaboración, consumo o venta y en condiciones de higiene tales que se evite toda posible contaminación o alteración de los mismos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas ultracongeladas destinadas a ser expedidas al consumidor final cumplirán lo regulado en el Real Decreto 1109/1991, de 12 de julio, por el que se aprueba la norma general relativa a los ultra-congelados destinados a la alimentación humana y en el Real Decreto 1466/1995, de 1 de septiembre, por el que se deroga el artículo 9 de la citada norma general.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las comidas preparadas se elaborarán con la menor antelación posible al tiempo de su consumo, salvo las que vayan a ser congeladas o refrigeradas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las comidas preparadas destinadas a ser conservadas o servidas a temperatura regulada se someterán, cuanto antes, una vez concluída la fase final de la elaboración, a los tratamientos adecuados para alcanzar las temperaturas establecidas en el artículo 7.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Sin perjuicio de lo previsto en el apartado anterior, las comidas preparadas con tratamiento térmico elaboradas en el mismo establecimiento donde van a ser consumidas y que vayan a ser conservadas en frío, se refrigerarán, desde el final del tratamiento térmico y en el plazo de tiempo más breve posible, de tal manera que se alcance, en su parte central, una temperatura inferior o igual a 8 °C.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obstante lo previsto en el párrafo anterior, se podrá superar el limite establecido, por razones tecnológicas, siempre que exista evidencia científica o técnica que garantice la seguridad y salubridad de las comidas preparadas y, en cualquier caso, hayan sido verificadas por la autoridad competente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las comidas preparadas cocinadas, incluidas las que hayan sido previamente descongeladas, se mantendrán en refrigeración hasta su utilización y se recalentarán, en el menor tiempo posible, de tal manera que se alcance en el centro del producto una temperatura igual o superior a 65 °C.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los aditivos utilizados en la elaboración de comidas preparadas se ajustarán a la siguiente normativa y a sus posteriores modificaciones:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l2 level2 lfo4; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 2001/1995, de 7 de diciembre, por el que se aprueba la lista positiva de aditivos colorantes autorizados para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l2 level2 lfo4; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 2002/1995, de 7 de diciembre, por el que se aprueba la lista de aditivos edulcorantes autorizados para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l2 level2 lfo4; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 145/1997, de 31 de enero, por el que se aprueba la lista positiva de aditivos distintos de colorantes y edulcorantes para su uso en la elaboración de productos alimenticios, así como sus condiciones de utilización.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los auxiliares tecnológicos utilizados en la elaboración de comidas preparadas cumplirán su normativa vigente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">11.<span style="font-stretch: normal;"> </span>En tanto no se establezcan unas normas microbiológicas aplicables a todos los Estados miembros de la Unión Europea, las comidas preparadas cumplirán las normas microbiológicas referidas en el anexo, interpretadas según los criterios de valoración expresados en el apartado 5 del mismo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l2 level1 lfo4; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">12.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Métodos de análisis. Se reconocerán como métodos de análisis para las normas microbiológicas reguladas en el anexo, los aprobados por los Organismos nacionales e internacionales de reconocido prestigio.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 7.</strong> Condiciones del almacenamiento, conservación, transporte y venta.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/1995, en el Real Decreto 1109/1991 y en el Real Decreto 1254/1991, de 2 de agosto, por el que se dictan normas para la preparación y conservación de la mayonesa de elaboración propia y otros alimentos de consumo inmediato en los que figure el huevo como ingrediente, el almacenamiento, conservación, transporte y venta de comidas preparadas cumplirá los siguientes requisitos:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l6 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las temperaturas de almacenamiento, conservación, transporte, venta y, en su caso, servicio de las comidas preparadas conservadas a temperatura regulada, serán las siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l6 level2 lfo5; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Comidas congeladas <= -18 °C.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l6 level2 lfo5; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Comidas refrigeradas con un período de duración inferior a 24 horas <= 8 °C.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l6 level2 lfo5; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Comidas refrigeradas con un periodo de duración superior a 24 horas <= 4 °C<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l6 level2 lfo5; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Comidas calientes >= 65 °C<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obstante lo previsto en el párrafo anterior, los responsables de los establecimientos podrán fijar unas temperaturas distintas, siempre que esten basadas en evidencia científica o técnica y hayan sido verificadas por la autoridad competente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l6 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Cuando sea necesario por razones prácticas, se permitirán períodos limitados no sometidos al control de temperatura durante la manipulación, elaboración, transporte y entrega al consumidor final de las comidas preparadas, siempre que sea compatible con la seguridad y salubridad de los alimentos y hayan sido verificadas por la autoridad competente.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l6 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los productos de limpieza, desinfección, desinsectación, desratización o cualquier sustancia peligrosa, se almacenarán en lugar separado, donde no exista riesgo alguno de contaminación para los productos alimenticios y estarán debidamente identificados.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dichos productos se mantendrán en sus recipientes originales. No obstante, si tuvieran que ser traspasados a otros envases más pequeños por necesidades de uso, nunca se utilizarán recipientes que pudieran dar equívocos respecto a su contenido, en particular, cualquier tipo de recipiente que haya contenido o pueda contener alimentos o bebidas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l6 level1 lfo5; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los envases y recipientes utilizados para comidas preparadas se almacenarán protegidos de la contaminación.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 8.</strong> Envasado.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las comidas preparadas que no sean consumidas en el mismo establecimiento donde se elaboren, serán envasadas adecuadamente, con cierre hermético o no, dependiendo del procedimiento de conservación utilizado y del proceso de distribución.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Cuando las comidas preparadas sean envasadas en presencia del consumidor, se tomarán las medidas necesarias para evitar su deterioro y protegerlas de la contaminación.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Los envases que vayan a contener comidas preparadas se ajustarán a las disposiciones vigentes relativas a las condiciones generales de los materiales en contacto con los alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 9.</strong> Etiquetado.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El etiquetado de las comidas preparadas se ajustará a lo regulado en el Real Decreto 1334/1999, de 31 de julio, por el que se aprueba la norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 10.</strong> Controles.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los responsables de las empresas desarrollaren y aplicarán sistemas permanentes de autocontrol, teniendo en cuenta la naturaleza del alimento, los pasos y procesos posteriores a los que se va a someter el alimento y el tamaño del establecimiento.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Los procedimientos de autocontrol se desarrollarán y aplicarán siguiendo los principios en que se basa el sistema de análisis de peligros y puntos de control crítico:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Identificar cualquier peligro alimentario, de naturaleza tal que su prevención, eliminación o reducción a niveles aceptables sea esencial para la elaboración de alimentos seguros.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Identificar los puntos de control crítico, en el paso o pasos del procedimiento de elaboración, cuyos controles puedan aplicarse y sean esenciales para prevenir o eliminar el peligro alimentario o reducirlo a niveles aceptables.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Establecer límites críticos en los puntos de control crítico, que separen la aceptabilidad de la no aceptabilidad para la prevención, eliminación o reducción de los peligros identificados.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Establecer y aplicar procedimientos eficaces de control en los puntos de control crítico.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Establecer medidas correctoras cuando el control indique que un punto de control crítico no está bajo control.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Diseñar documentos y llevar registros que demuestren la aplicación efectiva de los procedimientos del sistema de autocontrol descritos en el presente apartado, adecuados a la naturaleza y tamaño del establecimiento.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l7 level1 lfo6; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">g.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Establecer procedimientos de verificación para comprobar que el sistema funciona eficazmente y, en su caso, se adapta o debe modificarse ante cualquier cambio en los procedimientos de elaboración del establecimiento.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las autoridades competentes, en función del riesgo que presente el establecimiento, según el tipo de elaboración que realice, su sistema de autocontrol y el público al que van destinadas las comidas preparadas, podrán exigir a los responsables de los referidos establecimientos, que dispongan de comidas testigo, que representen las diferentes comidas preparadas servidas a los consumidores diariamente, y que posibiliten la realización de los estudios epidemiológicos que, en su caso, sean necesarios.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estos platos testigo estarán claramente identificados y fechados, conservados adecuadamente (refrigeración o congelación) durante un mínimo de dos días y la cantidad corresponderá a una ración individual.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 11.</strong> Guías de prácticas correctas de higiene (GPCH).<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los responsables de las empresas podrán utilizar voluntariamente las GPCH previstas en el artículo 4 del Real Decreto 2207/1995, como un medio para garantizar que cumplen las normas sanitarias previstas en el presente Real Decreto y que aplican adecuadamente el sistema de autocontrol previsto en el artículo 10 de este Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. El procedimiento de elaboración y evaluación de las GPCH será el siguiente:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l1 level1 lfo7; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Se llevará a cabo por los sectores correspondientes y los representantes de otras partes interesadas, entre otras, las autoridades competentes y las asociaciones de consumidores.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l1 level1 lfo7; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las autoridades competentes, en el ámbito de sus respectivas competencias, evaluarán las GPCH, con objeto de determinar si las mismas son conformes con este Real Decreto y de unificar criterios de prácticas correctas de higiene a nivel nacional.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l1 level1 lfo7; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Las GPCH evaluadas favorablemente conforme a lo previsto en el párrafo b), serán remitidas a la Comisión de la Unión Europea.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Las autoridades competentes tomarán en consideración, en su caso, la aplicación de estas guías para comprobar que las empresas respetan lo dispuesto en el presente Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 12.</strong> Formación continuada.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el marco de las exigencias contempladas por la legislación vigente en materia de manipuladores de alimentos, los responsables de los establecimientos definidos en este Real Decreto, garantizarán que los manipuladores dispongan de una formación adecuada en materia de higiene alimentaria, de acuerdo con la actividad laboral que desarrollen, conforme a lo previsto en el Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero, por el que se regulan las normas relativas a los manipuladores de alimentos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 13.</strong> Productos procedentes de países terceros.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los productos contemplados en el presente Real Decreto importados de países terceros, cumplirán, en todo caso, condiciones equivalentes a las establecidas en la presente disposición.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Sólo podrán comercializarse las comidas preparadas que cumplan las siguientes condiciones:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l9 level1 lfo8; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Hayan sido introducidas por: un puesto de inspección fronterizo autorizado por Decisión de la Comisión Europea, o un recinto aduanero, distinto de los puestos de inspección fronterizos, y que figure en la Orden del Ministerio de Sanidad y Consumo de 20 de enero de 1994, por la que se fijan las modalidades de control sanitario a productos procedentes de comercio exterior, destinados a uso y consumo humano y los recintos aduaneros habilitados para su realización, cuando en tales productos no figuren ingredientes de origen animal.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l9 level1 lfo8; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Hayan sido controladas según se establece en el Real Decreto 1977/1999, de 23 de diciembre, por el que se establecen los principios relativos a la organización de los controles veterinarios sobre los productos procedentes de países terceros.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l9 level1 lfo8; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Vayan acompañadas de:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l9 level2 lfo8; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1.<span style="font-stretch: normal;"> </span>La certificación sanitaria o de inspección veterinaria, para aquellos productos que lo exija la Unión Europea, o en su defecto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 72.0pt; mso-list: l9 level2 lfo8; tab-stops: list 72.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2.<span style="font-stretch: normal;"> </span>El certificado sanitario de origen expedido por las autoridades competentes, que indique su aptitud para consumo humano.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Artículo 14.</strong> Régimen sancionador.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin perjuicio de otra normativa que pudiera resultar de aplicación, las infracciones contra lo dispuesto en el presente Real Decreto constituirán infracción administrativa en materia de sanidad, de acuerdo con lo tipificado en el capítulo VI del Título I de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, y serán objeto de sanción administrativa, previa la instrucción del oportuno expediente administrativo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.</strong> Derogación normativa.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A partir de la entrada en vigor del presente Real Decreto, quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el mismo, y en particular las siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 512/1977, de 8 de febrero, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria para la elaboración, circulación y comercio de platos preparados (precocinados y cocinados).<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 3139/1982, de 12 de noviembre, por el que se modifican los artículos 10 y 11 de la Reglamentación anterior.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Orden de 21 de febrero de 1977 sobre normas higiénico-sanitarias para la instalación y funcionamiento de industrias dedicadas a la preparación y distribución de comidas para el consumo en colectividades y medios de transporte.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 2817/1983, de 13 de octubre, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria de los comedores colectivos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Real Decreto 1333/1984, de 6 de junio, por el que se modifica el artículo 7.4 de la Reglamentación anterior, y<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l3 level1 lfo9; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">f.<span style="font-stretch: normal;"> </span>El capítulo VII y la sección 2 del capítulo XXVI de la segunda parte del Código Alimentario Español (CAE) aprobado por Decreto 2484/1967, de 21 de septiembre.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.</strong> Título competencial.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto, a excepción del apartado 2 del artículo 4, se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.16 de la Constitución y de acuerdo con lo establecido en el artículo 40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, salvo el segundo inciso del apartado 1 del artículo 1 y el artículo 13 que se dictan en virtud de la competencia exclusiva del Estado en materia de comercio exterior y sanidad exterior, al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.10 y 16 de la Constitución y de acuerdo con el artículo 38 de la citada Ley 14/1986, de 25 de abril.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.</strong> Facultades de desarrollo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se faculta a los Ministros de Sanidad y Consumo, de Agricultura, Pesca y Alimentación, de Economía y de Ciencia y Tecnología para dictar, en el ámbito de sus competencias, las disposiciones necesarias para el desarrollo de lo establecido en el presente Real Decreto y, en su caso, para la actualización de los criterios de temperaturas fijados en los artículos 6 y 7, y de las normas microbiológicas establecidas en el anexo, cuando esta modificación sea necesaria para su adaptación a la normativa emanada de la Unión Europea.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.</strong> Regulación de aspectos no previstos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por lo que se refiere a otros aspectos relativos a la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas distintos a los previstos en el presente Real Decreto, serán de aplicación el Real Decreto 2207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, y cuantas otras disposiciones específicas regulen esta materia.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>DISPOSICIÓN FINAL CUARTA.</strong> Entrada en vigor.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente Real Decreto entrará en vigor a los seis meses de su publicación en el <cite>Boletín Oficial del Estado</cite>.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ANEXO.</span></div>
<h5 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Normas microbiológicas de comidas preparadas<o:p></o:p></span></h5>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. A efectos de este anexo, las comidas preparadas se clasifican en los siguientes grupos:<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo A: comidas preparadas sin tratamiento térmico y comidas preparadas con tratamiento térmico, que lleven ingredientes no sometidos a tratamiento térmico.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo B: comidas preparadas con tratamiento térmico.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo C: comidas preparadas sometidas a esterilización.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grupo D: comidas preparadas envasadas, a base de vegetales crudos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las comidas preparadas de los grupos A y B cumplirán las siguientes normas microbiológicas:<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">N = número de unidades de la muestra.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor umbral del número de bacterias. El resultado se considerará satisfactorio si todas las unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o menor que m.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor límite del número de bacterias. El resultado se considerará no satisfactorio si una o varias unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o mayor que M.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C = número de unidades de la muestra, cuyo número de bacterias podrá situarse entre m y M. La muestra seguirá considerándose aceptable si las demás unidades tienen un número de bacterias menor o igual a m.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(*) No se investigará recuento total de aerobios mesófilos y enterobacteriaceas en las comidas preparadas que lleven como ingredientes productos fermentados o curados.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. A efectos de control de los sistemas de esterilización de la industria, las muestras se someterán periódicamente a las pruebas de estabilidad y esterilidad correspondientes.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas esterilizadas (grupo C) habrán sufrido un tratamiento térmico que garanticen la destrucción de las formas vegetativas, los esporos de bacterias patógenas o toxigénicas y los microorganismos capaces de alterar el producto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Las comidas preparadas envasadas a base de vegetales crudos (grupo D), cumplirán las siguientes normas microbiológicas:<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">N = número de unidades de la muestra.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor umbral del número de bacterias. El resultado se considerará satisfactorio si todas las unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o menor que m.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">M = valor limite del número de bacterias. El resultado se considerará no satisfactorio si una o varias unidades que componen la muestra tienen un número de bacterias igual o mayor que M.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C = número de unidades de la muestra, cuyo número de bacterias podrá situarse entre m y M. La muestra seguirá considerándose aceptable si las demás unidades tienen un número de bacterias menor o igual a m.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Los criterios para la valoración de las normas microbiológicas del presente anexo serán los siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo10; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los gérmenes indicadores deben ayudar a juzgar el buen funcionamiento del establecimiento y el procedimiento de autocontrol aplicado en la elaboración de las comidas preparadas.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo10; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Un contenido de gérmenes testigo de falta de higiene superior al establecido en la presente norma implicará la revisión de los métodos de vigilancia aplicados en los puntos de control crítico, de acuerdo con lo establecido en el artículo 10 del presente Real Decreto.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo10; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c.<span style="font-stretch: normal;"> </span>De superarse los límites establecidos para los gérmenes patógenos, los productos afectados serán retirados del mercado y excluidos del consumo humano.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las comidas preparadas no contendrán ningún otro microorganismo patógeno ni sus toxinas, en una cantidad que afecte a la salud de los consumidores.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo10; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d.<span style="font-stretch: normal;"> </span>Los programas de muestreo se establecerán según la naturaleza de los productos y el análisis de peligros establecido en el artículo 10.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo10; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e.<span style="font-stretch: normal;"> </span>La toma de muestras se realizará e</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">n el producto listo para su comercialización, venta o suministro.</span></div>
</div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-86731749773770973042015-07-30T09:45:00.001+02:002015-07-30T09:45:58.900+02:00REGLAMENTO (CE) Nº 853/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO PARA NORMAS DE HIGIENE DE ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL<b>REGLAMENTO (CE) Nº 853/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal</b><br />
<b>Diario Oficial de la Unión Europea</b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<div style="text-align: center;">
<b>CAPÍTULO I</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>DISPOSICIONES GENERALES</b></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 1</u></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<u>Ámbito de aplicación</u></div>
<br />
1. El presente Reglamento establece normas específicas destinadas a los operadores de empresa alimentaria en materia de higiene de los alimentos de origen animal. Las presentes disposiciones complementan las establecidas por el Reglamento (CE) nº …/2004 *. Serán aplicables a los productos de origen animal tanto transformados como sin transformar.<br />
<br />
2. A no ser que se indique expresamente lo contrario, el presente Reglamento no se aplicará a los alimentos que contengan tanto productos de origen vegetal como productos transformados de origen animal. No obstante, los productos transformados de origen animal utilizados en la preparación de tales productos deberán ser obtenidos y manipulados de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento.<br />
<br />
3. El presente Reglamento no se aplicará a:<br />
a) la producción primaria para uso doméstico privado;<br />
b) la preparación, manipulación o almacenamiento domésticos de productos alimenticios para consumo doméstico privado;<br />
c) el suministro directo por parte del productor de pequeñas cantidades de productos primarios al consumidor final o a establecimientos locales de venta al por menor que suministran directamente al consumidor final;<br />
d) el suministro directo por parte del productor de pequeñas cantidades de carne procedente de aves de corral y lagomorfos sacrificados en la explotación al consumidor final o a establecimientos locales de venta al por menor que suministran directamente dicha carne como carne fresca al consumidor final;<br />
e) el suministro directo por parte de los cazadores de pequeñas cantidades de caza silvestre o de<br />
carne de caza silvestre al consumidor final o a establecimientos locales de venta al por menor que suministran directamente al consumidor final.<br />
<br />
4. Los Estados miembros establecerán, con arreglo a su derecho nacional, normas que regulen las actividades y personas a que hacen referencia las letras c), d) y e) del apartado 3. Estas normas nacionales deberán garantizar la realización de los objetivos del presente Reglamento.<br />
<br />
5. a) A no ser que se indique expresamente lo contrario, el presente Reglamento no se aplicará a la venta al por menor.<br />
b) No obstante, el presente Reglamento se aplicará a la venta al por menor cuando las operaciones se lleven a cabo con objeto de suministrar alimentos de origen animal a otro establecimiento, a menos que:<br />
i) las operaciones consistan exclusivamente en el almacenamiento o el transporte, en cuyo caso se aplicarán sin embargo los requisitos específicos de temperatura establecidos en el Anexo III; o bien<br />
ii) el suministro de alimentos de origen animal a partir del establecimiento de venta al por menor se efectúe únicamente con destino a otros establecimientos de venta al por menor y, con arreglo a la legislación nacional, dicho suministro sea una actividad marginal, localizada y restringida.<br />
c) Los Estados miembros podrán adoptar medidas nacionales para aplicar los requisitos del presente Reglamento a los establecimientos de venta al por menor situados en su territorio a los cuales el Reglamento no se aplicaría de conformidad con las letras a) o b).<br />
6. El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de:<br />
a) las normas zoosanitarias y de salud pública pertinentes ni de cualquier otra disposición más restrictiva establecida para la prevención, el control y la erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles;<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s1600/IMG_0391.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzGI-UB2jK5layCXeyVVwhRLftpE1yWaoodZtMHI-aFQQt2OuPT9hx3qxbkdn81ovFESkfL5I_XElASApQhNssEa-Vwg9WW2oS0EJTsjJ-Vvx2uSV_A3OlSkkoyUcb255xg7Ozc6uiOfZ/s320/IMG_0391.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
b) los requisitos sobre bienestar de los animales;<br />
c) los requisitos sobre identificación de los animales y trazabilidad de los productos de origen animal.<br />
<b><br /></b>
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 2</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Definiciones</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u><br /></u></div>
A efectos del presente Reglamento se aplicarán las siguientes definiciones:<br />
1) las definiciones que se establecen en el Reglamento (CE) n.º 178/2002;<br />
2) las definiciones que se establecen en el Reglamento (CE) nº …/2004 *;<br />
3) las definiciones que se establecen en el Anexo I; y<br />
4) en su caso, las definiciones técnicas establecidas en los Anexos II y III.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>CAPÍTULO II</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>OBLIGACIONES DE LOS OPERADORES DE EMPRESA ALIMENTARIA</b></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 3</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Obligaciones generales</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u><br /></u></div>
1. Los operadores de empresa alimentaria cumplirán las disposiciones pertinentes de los Anexos II y III.<br />
<br />
2. Los operadores de empresa alimentaria no utilizarán para eliminar la contaminación de superficie de los productos de origen animal ninguna sustancia distinta del agua potable o, cuando el Reglamento (CE) nº …/2004 * o el presente Reglamento autorice su uso, distinta del agua limpia, a menos que el uso de dicha sustancia haya sido autorizado con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 12. Los operadores de empresa alimentaria cumplirán también cualquier posible condición de uso que se adopte con arreglo al mismo procedimiento. La utilización de una sustancia autorizada no afectará a la obligación de los operadores de empresa alimentaria de cumplir los requisitos del presente Reglamento.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 4</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Registro y autorización de los establecimientos</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u><br /></u></div>
1. Los operadores de empresa alimentaria pondrán en el mercado productos de origen animal fabricados en la Comunidad únicamente si han sido elaborados y manipulados exclusivamente en<br />
establecimientos que:<br />
a) cumplan los requisitos pertinentes del Reglamento (CE) nº …/2004 *, de los Anexos II y III del presente Reglamento y otros requisitos pertinentes de la legislación alimentaria; y almacenamiento de productos que no necesiten almacenarse bajo una temperatura controlada;<br />
o<br />
d) las operaciones de venta al por menor distintas de aquellas a las que se aplica el presente<br />
Reglamento de conformidad con la letra b) del apartado 5 del artículo 1.<br />
3. Los establecimientos sujetos a autorización de conformidad con el apartado 2 no iniciarán su<br />
actividad hasta que la autoridad competente, de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004<br />
del Parlamento Europeo y del Consejo, de…, por el que se establecen normas específicas para la<br />
organización de controles oficiales de los productos de origen animal destinados al consumo<br />
humano 1 haya:<br />
a) concedido al establecimiento la autorización para desarrollar su actividad después de una<br />
inspección in situ; o<br />
b) concedido al establecimiento una autorización condicional.<br />
si el establecimiento:<br />
a) está sujeto a autorización con arreglo al apartado 2 y había puesto en el mercado productos de<br />
origen animal de conformidad con la legislación comunitaria inmediatamente antes de la<br />
aplicación del presente Reglamento; o bien<br />
b) es de un tipo respecto del cual no existía el requisito de autorización antes de la aplicación del<br />
presente Reglamento.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 5</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Marcado sanitario y de identificación</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u><br /></u></div>
<div style="text-align: center;">
1. Los operadores de empresa alimentaria no pondrán en el mercado productos de origen animal</div>
manipulados en un establecimiento sujeto a autorización de conformidad con el apartado 2 del artículo 4 que no lleven:<br />
a) una marca sanitaria fijada de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004 *; o bien<br />
b) en caso de que el citado Reglamento no contemple la aplicación de una marca sanitaria, una marca de identificación fijada de conformidad con lo dispuesto en la sección I del Anexo II del presente Reglamento.<br />
2. Los operadores de empresa alimentaria podrán fijar una marca de identificación a un producto de origen animal únicamente si el producto se ha producido de conformidad con el presente Reglamento en establecimientos que cumplan los requisitos del artículo 4.<br />
3. Los operadores de empresa alimentaria no podrán retirar de la carne una marca sanitaria fijada de conformidad con el Reglamento (CE) nº …/2004 * a menos que despiecen, procesen o manipulen de otra forma dicha carne.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<u>Artículo 6</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u>Productos de origen animal procedentes de países no comunitarios</u></div>
<div style="text-align: center;">
<u><br /></u></div>
1. Los operadores de empresa alimentaria que importen productos de origen animal procedentes de terceros países garantizarán que sólo se procederá a la importación si:<br />
a) el tercer país de expedición figura en una lista de terceros países de los que se permiten las importaciones del producto, elaborada de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) nº [*]/2004;<br />
b) i) el establecimiento de expedición de dicho producto, en el que fue obtenido o preparado, figura en una lista de establecimientos de los que se permiten las importaciones del producto cuando proceda, elaborada de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento (CE) nº [*]/2004;<br />
ii) en el caso de la carne fresca, la carne picada, los preparados de carne, los productos de la carne y la CSM el producto fue elaborado a partir de carne obtenida en mataderos y salas de despiece que figuran en listas elaboradas y actualizadas de conformidad con el artículo 12 del Reglamento (CE) nº [*]/2004 o en establecimientos comunitarios autorizados; y<br />
iii) en el caso de los moluscos bivalvos vivos, los equinodermos, los tunicados y los gasterópodos marinos, la zona de producción figura en una lista elaborada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de dicho Reglamento, cuando haya lugar;<br />
c) el producto cumple:<br />
i) los requisitos del presente Reglamento, incluidos los requisitos del artículo 5 sobre el marcado sanitario y de identificación;<br />
ii) los requisitos del Reglamento (CE) nº [*]/2004; y<br />
iii) los procedimientos de importación establecidos de conformidad con la legislación comunitaria aplicable a los controles de importaciones de los productos de origen animal; y<br />
d) se cumplen los requisitos del artículo 14 del Reglamento (CE) nº [**]/2004 relativos a los certificados y documentos, si ha lugar.<br />
<br />
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la importación de productos de la pesca podrá también tener lugar con arreglo a las disposiciones específicas establecidas en el artículo 15 del Reglamento (CE) nº [**]/2004.<br />
<br />
3. Los operadores de empresa alimentaria que importen productos de origen animal<br />
garantizarán:<br />
a) que los productos se presentan para su control en el momento de la importación de acuerdo con la Directiva 97/78/CE;<br />
b) que la importación cumple los requisitos de la Directiva 2002/99/CE 1 y<br />
c) que las operaciones bajo su control que tienen lugar después de la importación se realizan de acuerdo con los requisitos establecidos en el Anexo III.<br />
<br />
4. Los operadores de empresa alimentaria que importen alimentos que contengan tanto productos de origen vegetal como productos transformados de origen animal garantizarán que los productos transformados de origen animal contenidos en tales alimentos cumplen los requisitos de los apartados 1 a 3. Deberán poder demostrar que lo han hecho así (por ejemplo, mediante la documentación o certificación adecuada, que no debe ser necesariamente en el formato especificado en la letra d) del apartado 1).D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-84512770498368251752015-07-29T12:13:00.001+02:002015-07-29T12:18:06.958+02:00DECRETO 732001 NORMAS DE FORMACION DE MANIPULADORES DE ALIMENTOS<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Dentro del marco de la Comunidad Europea y en concreto en España, son las Comunidades Autónomas las que dictan la normativa de formación de los manipuladores de alimentos, siempre en base unas normas preestablecidas. Veamos ahora a contiuación el decreto que indica las normas de formación dentro de la Comunidad Valenciana.</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DECRETO 73/2001, de 2 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se fijan normas relativas a la formación de manipuladores de alimentos y el procedimiento de autorización de empresas y entidades de formación. [2001/X3168]</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Real Decreto 2.505/1983, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de Manipuladores de Alimentos, vino a establecer las condiciones que debían cumplir los manipuladores de alimentos, tanto en lo relativo a las prácticas de manipulación e higiene como a la expedición de los carnets de manipuladores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho Real Decreto destacó, entre sus prioridades, el fomentar y desarrollar programas de formación en higiene alimentaria al colectivo de manipuladores, resaltando así la importancia de la educación sanitaria y de unos hábitos de higiene adecuados como factores más efectivos en la prevención de las enfermedades transmitidas por los alimentos, en detrimento de los exámenes médicos periódicos, extremo que por su parte recomendó, con posterioridad, la Organización Mundial de la Salud en el documento Métodos de Vigilancia Sanitaria y de Gestión para Manipuladores de Alimentos de 1989.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En la Comunidad Valenciana, en aplicación de dicho Real Decreto, se hizo conveniente el introducir las previsiones oportunas que fueran extendiendo la obtención de la necesaria educación sanitaria, las que se llevaron a efecto a través de la Orden de 13 de noviembre de 1989, de la Conselleria de Sanidad y Consumo, por la que se daban normas sobre manipuladores de alimentos, estableciendo las obligaciones de éstos, la regulación de los carnets acreditativos y el registro administrativo de los manipuladores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La experiencia acumulada y el nuevo enfoque contemplado en directivas comunitarias pusieron de manifiesto la necesidad de renovar y actualizar la normativa vigente en materia de formación de manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Así pues, con la entrada en vigor del Real Decreto 2.207/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas de higiene relativas a los productos alimenticios, que vino a incorporar al ordenamiento jurídico la Directiva 93/43/CEE, de 14 de junio, se introdujo una nueva concepción en materia de formación de manipuladores al establecer que los empresarios del sector alimentario deberían garantizar la formación adecuada de los manipuladores de alimentos en materia de higiene alimentaria, de acuerdo con su actividad laboral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta previsión reglamentaria ha sido recientemente desarrollada por el Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero, por el que se establecen las normas relativas a los manipuladores de alimentos, norma básica al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.16 de la Constitución y artículo 40.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, que regula las normas generales de higiene de los manipuladores de alimentos, las responsabilidades de las empresas y las modalidades para la verificación de la observancia de dichas normas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El citado Real Decreto 202/2000, en su artículo 4, establece que la formación de los manipuladores de alimentos se llevará a cabo por la propia empresa alimentaria o por una empresa o entidad autorizada por la autoridad sanitaria competente. En el mismo se recoge que la autoridad sanitaria competente, cuando lo considere necesario, podrá desarrollar e impartir los programas de formación en higiene alimentaria, y que podrá tener en consideración, a efectos de reconocimiento de programas de formación, los cursos o actividades que hayan sido impartidos a los manipuladores de alimentos en centros o escuelas de formación profesional o educacional reconocidos por organismos oficiales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el artículo 5 se dispone que la autoridad sanitaria competente aprobará y controlará los programas de formación impartidos por las empresas y entidades autorizadas y verificará, en cumplimiento del Real Decreto 50/1993, de 15 de enero, que los manipuladores de alimentos aplican los conocimientos adquiridos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aún cuando la formación de los manipuladores de alimentos debe ser garantizada por los empresarios, dicha formación no puede quedar exenta de control por la autoridad sanitaria atendiendo al deber de los poderes públicos de proteger la salud pública, conforme al artículo 43 de la Constitución. Por ello, es necesario establecer el marco legal en el ámbito de la Comunidad Autónoma Valenciana, a fin de dar respuesta a las funciones que se encomiendan a la Conselleria de Sanidad como competente en los temas regulados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh812ESZu31fbxu2XdUs7kNvZcB0n_sAYgxYOqC4Ri82XytD-SjfoI80SlAA1Sq_ni6Qs1UJrhQ9nDFggB8Dc1Ej2zPmq1K4UUuERBv4Xcs8PmAlT02ykhysAgcRr4i2IIN96EzNmicWHwC/s1600/DSC_9077.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh812ESZu31fbxu2XdUs7kNvZcB0n_sAYgxYOqC4Ri82XytD-SjfoI80SlAA1Sq_ni6Qs1UJrhQ9nDFggB8Dc1Ej2zPmq1K4UUuERBv4Xcs8PmAlT02ykhysAgcRr4i2IIN96EzNmicWHwC/s320/DSC_9077.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En su virtud, al amparo de lo dispuesto en el artículo 38.1 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana y de conformidad con la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, a propuesta del conseller de Sanidad, conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana, y previa deliberación del Gobierno Valenciano, en la reunión del día 2 de abril de 2001,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DISPONGO</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO I</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Objeto, ámbito de aplicación y conceptos básicos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 1. Objeto</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente decreto regula:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los programas de formación de los manipuladores de alimentos desarrollados e impartidos por la propia empresa alimentaria o por empresas o entidades de formación de manipuladores de alimentos autorizadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. El procedimiento de autorización de las empresas o entidades que deseen realizar las actividades de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">desarrollo y/o impartición de dichos programas de formación en materia de higiene alimentaria, y el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">reconocimiento de la formación, en los casos de centros o escuelas de formación profesional o </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">educacional.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. La creación del Registro de Empresas o Entidades de Formación de Manipuladores de Alimentos de la Comunidad Valenciana.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 2. Ámbito de aplicación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La presente disposición será de aplicación a:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Las empresas del sector alimentario de la Comunidad Valenciana que formen, por sí mismas, a sus </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trabajadores en materia de higiene alimentaria.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Aquellas personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, que pretendan desarrollar y/o impartir </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">programas de formación en materia de higiene alimentaria para manipuladores de alimentos que presten servicios en establecimientos ubicados en el territorio de la Comunidad Autónoma Valenciana.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 3. Definiciones</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Programa de formación: conjunto de actividades formativas encaminadas a garantizar que los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">manipuladores de alimentos dispongan de una formación adecuada en higiene de alimentos de acuerdo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">con su actividad laboral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Empresa o entidad de formación de manipuladores de alimentos: es toda persona natural o jurídica, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">pública o privada, que pretenda desarrollar y/o impartir programas de formación en materia de higiene </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentaria para manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO II</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Formación continuada de los manipuladores de alimentos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 4. Responsabilidad de la formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La responsabilidad de la formación en materia de higiene alimentaria recae en las empresas del sector </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alimentario, que garantizarán que los manipuladores de alimentos dispongan de esa formación de acuerdo con su actividad laboral. Para ello éstas deberán desarrollar e impartir de manera continuada un programa de formación en higiene alimentaria, el cual será adaptado, periódicamente, a las necesidades de formación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 5. Formación por la empresa alimentaria</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando la formación se realice por la propia empresa alimentaria, ésta incluirá el programa de formación de los manipuladores de alimentos en el Plan de Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico o lo aplicará como instrumento complementario de las Guías de Prácticas Correctas de Higiene.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 6. Formación por empresas o entidades de formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En los casos en que la formación se realice por empresas o entidades de formación, éstas deberán estar autorizadas y registradas de acuerdo con lo establecido en el presente Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 7. Formación por la autoridad sanitaria</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La autoridad sanitaria competente, cuando lo considere necesario, podrá desarrollar e impartir los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">programas de formación en higiene alimentaria a los manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 8. Reconocimiento de programas de formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La autoridad sanitaria competente tendrá en consideración, a efectos de reconocimiento como programas de formación en higiene alimentaria, los cursos o actividades impartidos a manipuladores de alimentos en centros y escuelas de formación profesional o educacional, reconocidos por organismos oficiales, previa solicitud al órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia. Dicha solicitud deberá ir acompañada del programa teórico-práctico del curso solicitado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO III</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Procedimiento de autorización administrativa de empresas o entidades de formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 9. Requisitos para la obtención de la autorización</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las empresas o entidades de formación para manipuladores de alimentos deberán disponer, para la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">obtención de la autorización prevista en el artículo 6 del presente Decreto, de los siguientes requisitos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Un titulado superior con formación específica en higiene alimentaria, como responsable de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">formación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Personal docente con formación en higiene alimentaria y experiencia docente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Recursos pedagógicos y medios técnicos de apoyo para la correcta ejecución de los programas de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">formación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Programas de formación elaborados de acuerdo con la actividad laboral que desempeñe el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">manipulador, aprobados por el órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estos programas deberán ajustarse en su contenido, como mínimo, a los siguientes objetivos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a) Adquirir conocimientos básicos sobre los peligros alimentarios y las medidas preventivas para su </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">control.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">b) Conocer las principales enfermedades de origen alimentario y las medidas para su prevención.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">c) Conocer las prácticas correctas de higiene en la manipulación de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">d) Conocer las normas de higiene personal para adquirir actitudes y hábitos correctos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">e) Conocer la legislación alimentaria aplicable a la actividad desarrollada.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 10. Solicitudes y documentación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. La autorización administrativa se solicitará ante el órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia, según modelo normalizado que figura en el anexo I, sin perjuicio de su posible presentación conforme a lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La solicitud de autorización deberá acompañarse, con carácter preceptivo, de una memoria que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">recogerá la documentación específica para cada uno de los programas formativos y cuyo contenido se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ajustará al modelo del anexo II.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 11. Resolución</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. A la vista de la documentación aportada y previo su estudio, el órgano de la Conselleria de Sanidad </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">competente en la materia resolverá, dentro del plazo de tres meses, desde la fecha en que la solicitud haya tenido entrada en el registro del órgano competente para su resolución.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La falta de resolución expresa dentro del plazo legal para dictarla, producirá efectos estimatorios de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">pretensión deducida, de acuerdo con lo establecido en el artículo 43.2 de la Ley 30/1992, de 26 de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La autorización administrativa conlleva la inscripción, de oficio, en el Registro de Empresas o </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entidades de Formación de Manipuladores de Alimentos de la Comunidad Valenciana.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 12. Convalidación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. La autorización administrativa será objeto de convalidación cada cinco años siguiendo el</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">procedimiento previsto para la obtención de la autorización inicial.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La falta de convalidación determinará la caducidad de la autorización administrativa concedida y la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">consiguiente cancelación de la inscripción registral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 13. Comunicación de modificaciones</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cualquier modificación que afecte a la titularidad, ubicación, condiciones técnicas u organizativas, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">personal responsable o programa de formación que hubieran sido tenidas en cuenta para la concesión de la autorización, deberá ser comunicada a la autoridad sanitaria a efectos de su aprobación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 14. Cancelación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. El órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia podrá dejar sin efecto la autorización administrativa, a petición del interesado o de oficio, cuando se compruebe el incumplimiento de las condiciones que motivaron su concesión, previa instrucción del correspondiente expediente con audiencia del interesado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. De producirse alguno de los supuestos previstos en apartado anterior, conllevará la cancelación de la inscripción registral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO IV</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Registro de empresas o entidades de formación de manipuladores de alimentos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 15. Creación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se crea el Registro de Empresas o Entidades de Formación de Manipuladores de Alimentos de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comunidad Valenciana (en adelante, Registro), en el que se inscribirán éstas conforme al presente </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 16. Publicidad registral</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los datos del Registro serán públicos atendiendo a las previsiones de la Ley 30/1992, de 26 de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sobre Protección de Datos de Carácter Personal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 17. Gestión</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La gestión del Registro se realizará por el órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO V</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Acreditación de la formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 18</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. El aprovechamiento de la formación recibida por los manipuladores de alimentos durante los cursos de formación impartidos por empresas o entidades de formación de manipuladores de alimentos, así como por la autoridad sanitaria competente, según lo dispuesto en el artículo 7 del presente decreto, se</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">acreditará mediante certificación individual expedida por éstas y contendrá, como mínimo, los datos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">recogidos en el anexo III.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. La formación en higiene alimentaria realizada por las propias empresas del sector alimentario se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">acreditará mediante la documentación que demuestre los tipos de programas de formación impartidos a </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sus trabajadores, la periodicidad de los mismos y la supervisión de las practicas de manipulación. Esta </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">documentación deberá obrar en los registros del Plan de Análisis de Peligros y Puntos de Control </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Críticos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO VI</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aprobación, control y verificación de los programas de formación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 19. Aprobación y control de programas impartidos por empresas o entidades</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Los programas de formación impartidos por las empresas o entidades de formación serán objeto de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">aprobación y control por la autoridad sanitaria competente a fin de comprobar su adecuación a los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">requisitos exigidos por el presente decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Las empresas o entidades de formación de manipuladores de alimentos deberán tener a disposición de la autoridad sanitaria competente, a efectos de control oficial, los programas de formación desarrollados e impartidos y la documentación que acredite la asistencia y aprovechamiento de los cursos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Anualmente, las empresas o entidades de formación elaborarán una memoria de las actividades </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">realizadas, que será presentada ante el órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contendrá, como mínimo, el número de cursos realizados y el número de alumnos acreditados según la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">actividad laboral del manipulador, así como cualquier otra actividad formativa dirigida a este personal.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 20. Control de programas impartidos por empresas alimentarias</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los programas de formación impartidos por las propias empresas alimentarias serán controlados por los servicios oficiales que tienen a su cargo el control oficial de las industrias alimentarias.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 21. Verificación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La verificación de que los manipuladores de alimentos aplican los conocimientos adquiridos a través de los programas de formación, corresponderá a los servicios sanitarios de control oficial, que podrán exigir la realización de nuevas actividades formativas para aquellos manipuladores en los que se confirme el incumplimiento de las practicas correctas de higiene.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CAPÍTULO VII</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Régimen sancionador</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Artículo 22</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las infracciones a lo dispuesto en el presente Decreto serán sancionadas de conformidad con la Ley </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, y el Decreto 44/1992, de 16 de marzo, por el que se regula el procedimiento, las sanciones y la competencia por infracciones sanitarias y de higiene alimentaria, así como las demás disposiciones que sean de aplicación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DISPOSICIONES ADICIONALES</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Primera</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las empresas o entidades de formación de manipuladores de alimentos autorizadas en otras </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comunidades Autónomas podrán desarrollar e impartir programas de formación en la Comunidad </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Valenciana, siempre que acrediten dicha autorización y lo soliciten mediante escrito dirigido al órgano de la Conselleria de Sanidad competente en la materia, para su inclusión en el Registro.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Segunda</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La autorización administrativa prevista en el presente decreto no excluye ni sustituye cualquier otra que pueda ser necesaria para el ejercicio de la actividad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DISPOSICIONES TRANSITORIAS</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Primera</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Durante un plazo máximo de un año desde la entrada en vigor del presente decreto, la Conselleria de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sanidad continuará participando en la impartición de los programas de formación de las empresas del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sector alimentario de la Comunidad Valenciana, dirigidos a los manipuladores de alimentos, a fin de que exista la oferta de formación suficiente para el cumplimiento de lo estipulado en el presente decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Segunda</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los carnets de manipuladores de alimentos expedidos conforme a la Orden de 13 de noviembre de 1989, de la Conselleria de Sanidad y Consumo, cuya validez esté vigente a la entrada en vigor del presente Decreto, así como los carnets que se concedan durante el periodo transitorio mencionado en la disposición transitoria primera de este decreto, quedan equiparados, a todos los efectos, a los certificados individuales de acreditación regulados en la presente norma, entrando a formar parte del programa de formación de las empresas alimentarias, siendo responsabilidad de éstas la continuidad de una formación que garantice el nivel adecuado en materia de higiene alimentaria de sus manipuladores.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tercera</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La referencia en el presente decreto a la autoridad sanitaria u órgano de la Conselleria de Sanidad </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">competente en la materia de manipuladores de alimentos, será la que se determine, en cada momento, en el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Sanidad, actualmente el director general para la Salud Pública.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DISPOSICIÓN DEROGATORIA</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Queda derogada la Orden de 13 de noviembre de 1989, de la Conselleria de Sanidad y Consumo, por la que se dan normas sobre manipuladores de alimentos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DISPOSICIONES FINALES</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Primera</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se autoriza al conseller de Sanidad para dictar cuantas disposiciones sean necesarias en desarrollo y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">aplicación de lo establecido en este decreto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Segunda</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El presente decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Generalitat Valenciana.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-19255344182871079022015-07-20T12:25:00.001+02:002015-07-20T12:25:00.500+02:00¿Cuál es el sistema de la Red Alimentaria en Europa?<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Fuente: Cocinascentrales.com</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el año 1979 la Comisión y los países europeos crearon el RASFF, debido a un problema que surgió con unas naranjas que provenían de Israel y contenían mercurio. Este sistema sirve para intercambiar de manera voluntaria información rápida y eficiente sobre alimentos y piensos, con el objetivo de anticiparse a los riesgos en el ámbito de la seguridad alimentaria y evitar que perjudiquen a los consumidores. El Reglamento (CE) nº 178/2002 constituye el fundamento jurídico de este Sistema, mientras que los artículos 50, 51 y 52 de dicho reglamento establecen el ámbito y los procedimientos que debe aplicar el RASFF. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Sistema incluye una red en la que participan los Estados miembros, así como los países del Espacio Económico Europeo y la Asociación Europea de Libre Comercio (EEA-EFTA), la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) y la Comisión, que es la responsable de la gestión del Sistema. El sistema está formado por diferentes puntos de contacto en todos los Estados miembros, así cuando se produce un problema con algún alimento en un país, éste se lo comunica a la Comisión y es ésta la que evalúa dicha información y la divulga al resto de los Estados miembros. Existe un punto de contacto de esta red de alerta por Estado miembro, en España el punto de contacto es la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Desde su creación el RASFF proporciona una de las herramientas más importantes para garantizar la seguridad de los productos que consumimos. El rápido intercambio de información que se consigue con este sistema ayuda a los Estados miembros a reaccionar y tomar decisiones rápidas cuando se produce un riesgo para la salud de las personas proveniente de alimentos y piensos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El RASFF comprende diferentes niveles de información:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Notificación de alerta: sobre riesgos graves de alimentos o </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">piensos que se encuentran en el mercado. Existe la necesidad </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">inmediata de adopción de acciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Notificación de información: se envían cuando el riesgo ha </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sido identificado, pero la acción inmediata por parte de otros </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estados miembros no es necesaria, bien porque el producto </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">todavía no se puede encontrar en el mercado o bien porque el riesgo es de carácter no grave. No existe necesidad de acción inmediata, pero sirve para prevenir situaciones futuras.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Notificación de rechazo: este tipo de comunicación corresponde a productos rechazados en la frontera de la Unión Europea cuando se comprueba que representan un riesgo para la seguridad alimentaria y se les da otro destino o son destruidos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Noticias: información sobre seguridad de los alimentos que se considere de interés transmitir a los miembros de la Unión Europea.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• El flujo de información que se produce en este sistema se plasma muy bien en el siguiente esquema:</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwr1KyKHnctP7kb2cP_qtvcL_ZOw-MRbrFfGZO7JCFOTQc8pv12N-pMAFHPyC382k9xK1nyLX36JPgGMdA72BSnIMZ6JwzySh7FMAgeSOfSsEyQSMK6mQbdQau5pNja9Fzn8u9JEP20zfE/s1600/flujo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwr1KyKHnctP7kb2cP_qtvcL_ZOw-MRbrFfGZO7JCFOTQc8pv12N-pMAFHPyC382k9xK1nyLX36JPgGMdA72BSnIMZ6JwzySh7FMAgeSOfSsEyQSMK6mQbdQau5pNja9Fzn8u9JEP20zfE/s320/flujo.jpg" width="280" /></span></a></div>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;">Fuente: Agencia Catalana de Seguridad Alimentaria </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A partir de mayo de 2003, la Comisión empezó a publicar semanalmente en el sitio web de la Dirección General de Salud y Protección de los Consumidores un informe que contiene información acerca de las notificaciones. En estos informes se publican datos del tipo de producto, del problema detectado, del origen del producto y del Estado miembro del que procede la notificación, pero no se publican los nombres de las empresas implicadas en estos productos para evitar la histeria generalizada y la publicidad negativa que se podría generar. Sin embargo, el tipo de información que se publica depende del caso, ya que si hay que alertar a la población de que no consuman un determinado producto se dará la máxima información sobre éste. Si estáis interesados en conocer las notificaciones de alerta de cualquier producto comercializado en la Unión Europea, existe una </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">página web en inglés donde se puede consultar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por poner un ejemplo, en el año 2009 hubo un incremento significativo de las notificaciones con respecto al año 2008. Dos tercios de las notificaciones de alerta correspondieron a productos originarios de la Unión Europea y los riesgos más notificados se debieron a la presencia de microorganismos patógenos, alérgenos, metales pesados y micotoxinas. En cuanto a las notificaciones de rechazo, el porcentaje más elevado de este tipo se debió a la presencia de micotoxinas en concentraciones demasiado elevadas, mientras que la mayoría de las notificaciones de información hicieron referencia a productos procedentes de países terceros.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por todo lo explicado en este artículo, podemos concluir que el intercambio rápido de información de todos los Estados miembros ha supuesto un importante paso en la mejora de la seguridad alimentaria, y con ello, de la seguridad de las personas.</span><br />
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-23769682544907976262015-07-13T11:18:00.001+02:002015-07-13T11:18:31.292+02:00TRAZABILIDAD. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A continuación detallamos una recopilación sobre las dudas mas habituales sobre trazabilidad y la aplicación de sistemas. La mayoría ya han sido incluidas en post anteriores pero nunca esta de más "refrescar" estos conocimientos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>1. ¿Qué es trazabilidad y en qué consiste?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se define trazabilidad como: “aquellos procedimientos preestablecidos y autosuficientes </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que permiten conocer el histórico, la ubicación y la trayectoria de un producto o lote de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">productos a lo largo de la cadena de suministros en un momento dado, a través de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">herramientas determinadas”.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En pocas palabras podemos decir que la trazabilidad es la capacidad de seguir un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">producto a lo largo de la cadena de suministros, desde su origen hasta su estado final </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">como artículo de consumo</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicha trazabilidad consiste en asociar sistemáticamente un flujo de información a un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">flujo físico de mercancías de manera que pueda relacionar en un momento dado la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">información requerida relativa a los lotes o grupos de productos determinados.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>2. ¿Existen varios tipos de trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sí, podemos considerar 3 tipos distintos de trazabilidad:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Trazabilidad ascendente (hacia atrás):</u> saber cuales son los productos que son </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">recibidos en la empresa, acotados con alguna información de trazabilidad (lote, fecha de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">caducidad/consumo preferente), y quienes son los proveedores de esos productos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Trazabilidad interna o trazabilidad de procesos: </u>Trazabilidad dentro de la propia </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">empresa.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u><br /></u></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Trazabilidad descendente (hacia delante):</u> saber cuales son los productos expedidos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">por la empresa, acotados con alguna información de trazabilidad (lote, fecha de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">caducidad/consumo preferente) y saber sus destinos y clientes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>3. ¿Quiénes deben de cumplirla en la cadena de suministro y en qué sectores? </b></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>¿A partir de cuando será obligatoria?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Deben de cumplirla todas las partes de la cadena de suministro (proveedores, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">operadores logísticos, distribuidores...), debe existir un sistema que relacione el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">producto final con el origen del mismo y los procesos en que ha estado involucrado. Se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">debe de cumplir en aquellos sectores en que se trabaje con alimentos, piensos, animales </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">destinados a la producción de alimentos y de cualquier otra sustancia destinada a ser </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">incorporada en un alimento o pienso, o con probabilidad de serlo. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>4. ¿Qué ventajas aporta la trazabilidad y quiénes se benefician de ella?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El seguimiento de la cadena de suministro supone una serie de beneficios y mejoras </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">prácticas como pueden ser la garantía de la entrega exacta y la mejora y agilización del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">proceso asociado a la expedición y recepción de la mercancía.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Podemos afirmar que todos los eslabones se beneficiaran del proceso de trazabilidad, ya</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que supone:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Control individualizado por partida y lote</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Mejora de la gestión de Stocks y Producto almacenado</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Controlar la evolución del producto. Herramienta fundamental del sistema de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">calidad</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Permite detectar, acotar y analizar problemas con gran celeridad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Retirar selectivamente productos con alguna incidencia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un sistema de trazabilidad bien implantado permite en caso de una crisis alimentaria </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">acortar el tiempo de reacción lo que disminuye los costes y la producción a retirar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>5. ¿Qué normativa existe en materia de trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dentro de la normativa existente en materia de trazabilidad encontramos disposiciones </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de carácter horizontal, que afectan a todos los productos alimenticios y, en su caso, a los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">piensos, así como otras de carácter vertical, que marcan normas para grupos específicos </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de productos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entre las normas de carácter horizontal, cabe destacar el Reglamento nº 178/2002, y en </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">concreto su artículo 18.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aparte existen disposiciones de carácter vertical que contemplan obligaciones relativas</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">a la trazabilidad que afectan a los siguientes productos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• La carne de vacuno</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• La leche y los productos lácteos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• La pesca y los productos de la pesca</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Los huevos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Los organismos modificados genéticamente</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>6. ¿Qué bases son necesarias para cumplir con la legislación de trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Son 3 bases fundamentalmente:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1) Registro de Información: cada agente involucrado en la cadena de suministro debe </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">disponer de un sistema informático preparado para poder generar, gestionar y registrar </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">la información de trazabilidad necesaria en cada momento (entendiendo como </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">información de trazabilidad los lotes y/o fechas asociados a cada producto).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2) Correcta identificación de mercancías y características asociadas:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Todas las Unidades de Consumo están codificadas y simbolizadas con un código EAN </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">13 que las identifique de forma individual.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Todas las Unidades de Consumo tienen impresas la fecha de caducidad o consumo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">preferente y/o número de lote.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Todas las Unidades de Expedición (paletas y/o cajas) están codificadas con un código </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EAN 13/EAN 14 que las identifica como agrupación y tienen impreso el lote y/o fecha </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">de caducidad o consumo preferente. Este código de agrupación se simboliza con un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">código GS1128 que permite asignar características variables al producto (lotes, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">fechas…) y permite automatizar la captura de datos de trazabilidad y su registro.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3) Transmisión: La transmisión de la información de trazabilidad necesaria (número de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">lote) al siguiente agente de la cadena de suministros.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>7. ¿Qué información es conveniente registrar?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Qué: registrar qué productos se han recibido o se han expedido.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Quién: registrar de quién se han recibido o a quién se han expedido los </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">productos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Cuándo: registrar la fecha en la que se recibieron o se expidieron los productos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Información trazabilidad: registrar alguna información de trazabilidad (lote </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">y/o fecha de caducidad/consumo preferente) que permita acotar el riesgo</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>8. ¿Es obligatorio el uso del GS1–128 en trazabilidad? ¿Y del EDI?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nunca se puede decir que el GS1–128 y el EDI sean herramientas obligatorias para la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trazabilidad, pero sí que es útil ya que:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Con el </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">GS1</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- 128 se consigue automatizar la captación de información, y se </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">asegura el seguimiento de los envíos a lo largo de la cadena de suministro </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">mediante el SSCC (número de matrícula del bulto)</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Los Mensajes EDI – EANCOM: Con la utilización del mensaje Aviso de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Expedición (DESADV) se permite informar con antelación al receptor del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">contenido exacto de la expedición así como la comunicación de la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">información necesaria para garantizar la trazabilidad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una ventaja adicional de estas 2 herramientas es que son herramientas estándares y por </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">lo tanto entendibles para todos los agentes o eslabones de la cadena de suministro. </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">También se puede tener implantantado un sistema de trazabilidad con soluciones </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">manuales. El problema aparece cuando el número de operaciones logísticas es elevado, </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">pues pasa a ser un sistema altamente basado en la mano de obra y por supuesto no </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">eficiente al no poder ser automatizado.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggj4uGuUCAZGiV6UsHLQ8A0HfM1bcM3DtFnp2iVKf9_YckX_-LUQcOuAuK4JPu7jZJxHf8as_DWJX9ZNrmKs3B7qDfFkrAZlHHffGc7ERtVbk4OYGi1LmEhuJ7QTesbgrY16U2i0UZ84fI/s1600/gs1_barcodes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="94" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggj4uGuUCAZGiV6UsHLQ8A0HfM1bcM3DtFnp2iVKf9_YckX_-LUQcOuAuK4JPu7jZJxHf8as_DWJX9ZNrmKs3B7qDfFkrAZlHHffGc7ERtVbk4OYGi1LmEhuJ7QTesbgrY16U2i0UZ84fI/s320/gs1_barcodes.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>9. ¿Es lo mismo trazabilidad que seguridad alimentaria?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, aunque la trazabilidad es una herramienta clave para conseguir una mayor </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">seguridad alimentaria, no son términos equivalentes. Es posible que un producto </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">perfectamente trazado no sea seguro, lo que permitirá su rápida retirada si se tiene un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">buen sistema de trazabilidad implantado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>10. ¿Qué nivel de precisión de trazabilidad ha de tener una empresa?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No está establecido un nivel de precisión concreto (a nivel de unidad de consumo, de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">caja...). Este nivel de precisión depende de la empresa, y estará condicionado por </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">limitaciones económicas y técnicas inherentes a todos los procesos, debiendo equilibrar </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">la ecuación entre coste y beneficio.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo que es seguro es que cuanta más precisión existe, más acotado está el posible </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">problema y menor será la cantidad de producto que se deberá de retirar o inmovilizar.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>11. ¿Entendemos por información de trazabilidad únicamente el lote?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No obligatoriamente pues la legislación no lo menciona explícitamente. Dentro del </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comité de Seguridad Alimentaria (CSA) de AECOC se decidió que la información de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trazabilidad es el “lote y/o fecha de caducidad/consumo preferente”, es decir sí debería </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">figurar como mínimo uno de estos datos en la etiqueta o documento alternativo </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(albarán, factura), aunque idealmente deberían ser todos los que existan para un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">determinado producto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>12. ¿Es obligatorio poner el lote o información de trazabilidad en el albarán</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>papel?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, la ley menciona que las entregas de mercancía deben estar acompañadas por un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">documento o etiqueta equivalente con información de trazabilidad, pero no establece si </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">el documento es el albarán, la factura o la propia etiqueta. Está claro que la transmisión </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">adecuada de la información es fundamental para una correcta trazabilidad, por lo que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">cuanta más información (lote y fecha de caducidad/consumo preferente) y en más </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">medios (etiqueta y albarán) más se facilitará la labor al siguiente eslabón de la cadena.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>13. ¿Durante cuánto tiempo se ha de mantener registros de información de</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No está detallado por la legislación RE 178/2002, pero intuitivamente se puede </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">considerar que el tiempo de registro de información debe ser equivalente al de la vida </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">útil o existencia de stock en el mercado, más un periodo adicional de 6 meses. Hay que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">prestar especial atención a los productos susceptibles de ser sometidos a uno o varios </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sistemas de conservación (congelación) y/o transformación (esterilización, secado)que </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">prolongan la vida útil de los mismos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En estos casos, que el periodo de archivo no depende de la vida útil del producto porque </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">podrá verse prolongada según los procesos a los que sea sometido, el tiempo de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">conservación de los registros debe ser de 5 años que es el tiempo que se considera </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">adecuado dentro del Grupo de Trabajo de la Comisión Europea a efectos de desarrollo y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">aplicación del Reglamento 178/2002.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>14. ¿ Se cumple trazabilidad implantando simplemente el EAN 128? ¿Es lo mismo</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>un sistema de etiquetado que un sistema de trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, el EAN 128 es una herramienta que facilita la trazabilidad y permite representar en </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">barras las características variables del producto (lotes, fechas…) pero si no existe </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trazabilidad de procesos o los datos que represento no son correctos o son inventados, la </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">información que pueda plasmar en la etiqueta no será veraz y no existirá un sistema de </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">trazabilidad correcto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por lo tanto se puede afirmar que no es lo mismo un sistema de etiquetado que un </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sistema de trazabilidad, ya que se puede tener un sistema de etiquetado perfecto pero </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que la información que se represente en él sea incorrecta o inventada.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>15. ¿Cuáles son los puntos críticos o a tener especial atención a la hora de</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>implantar un sistema de trazabilidad?</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se debe tener especial atención a:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• La mezcla de lotes en palets</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Picos en palets</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Copacking – comaking</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Graneles y silos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Control de lotes en las devoluciones</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Errores en captura y traspaso de información.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Traspasos entre tiendas o almacenes.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-56918690302325470222015-06-29T19:02:00.001+02:002015-06-29T19:02:19.590+02:00GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN LAS ESPECIFICACIONES GENERALES GS1 (parte 2)<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Seguimos con más términos facilitados por GS1 relacionados con el mundo de las etiquetas y la codificación logística. Todos debemos conocer y utilizar correctamente esta nomenclatura.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br /></b></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Cadena de Elemento: </b> Una porción de datos definidos en estructura y significado, conformando una parte de identificación (prefijo o Identificador de Aplicación) y una parte de datos, representada en el transportador de datos aprobado por el Sistema EAN•UCC </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Paridad par: </b>Característica de la codificación de un caracter símbolo EAN/UPC de acuerdo con el cual el Caracter Símbolo contiene un número par de módulos oscuros. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Dígito de extensión:</b> Un dígito, asignado por el usuario, utilizado para incrementar la capacidad del Número Seriado de Referencia dentro del SSCC. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Longitud fija:</b> Término utilizado para describir el campo de datos en una Cadena de Elementos con un número de caracteres establecido. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Artículo Comercial de Medida Fija: </b>Un artículo producido siempre en la misma versión pre-definida (tipo, medida, peso, contenido, diseño, etc) que puede ser vendido en cualquier punto de la cadena de abastecimiento. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>FNC1:</b> Abreviación para del caracter Función 1. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Cadena Completa:</b> Los datos transmitidos por un lector de códigos de barra a partir la lectura de un transportador de datos, incluyendo Identificador de Simbología y Cadena(s) de Elemento(s) </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Caracter Función 1 (FNC1):</b> Un Caracter de Control de Símbolo utilizado para formar el patrón de doble comienzo de un Símbolo de Código Barras EAN/UCC-128. También se lo usa para separar ciertas Cadenas de Elementos concatenados, dependiendo de su posición en el símbolo de código barras. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Escaneado de Distribución General:</b> Incluye entornos de escaneados montados fijos, sin vigilancia, donde los artículos son escaneados automáticamente a medida que pasan por una cinta transportadora. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>GIAI: </b>Sigla del Identificador Mundial de Bienes Individuales EAN•UCC </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>GLN: </b>Sigla del Número Mundial de Localización EAN/UCC, el cual utiliza la Estructura de Datos EAN/UCC-13 para identificar entidades físicas, funcionales o legales. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>GRAI:</b> Sigla para el Identificador Muncial de Bienes Retornables EAN/UCC GSRN Sigla para el Número Mundial de Relación de Servicio EAN/UCC </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>GTIN: </b>Sigla para el Número Mundial de Artículo Comercial EAN/UCC. Un GTIN puede usar la Estructura de Datos EAN/UCC-8, UCC-12, EAN/UCC-13 o EAN/UCC-14. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkD98NMfSwCW2RiIfNUePs_B_D-i_TK9EvnxcjJbY3CrkGvXMcTglieqMnKoqiK7UYbEiR2cuzU-dmjc6bnQ2s1APHxQlVEHZTfwypvMggtOl9f2gKRzSdp4nmbEkBfmIKmLPubC4i5uWQ/s1600/EMPRESA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkD98NMfSwCW2RiIfNUePs_B_D-i_TK9EvnxcjJbY3CrkGvXMcTglieqMnKoqiK7UYbEiR2cuzU-dmjc6bnQ2s1APHxQlVEHZTfwypvMggtOl9f2gKRzSdp4nmbEkBfmIKmLPubC4i5uWQ/s320/EMPRESA.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Formato GTIN:</b> El formato en el cual los GTINs deben ser representados en un campo de referencia de 14 dígitos en archivos de computadora para asegurar la singularidad de los números de identificación. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Patrón de diseño de barras: </b>Patrón auxiliar de barras/espacios correspondientes al comienzo y final del diseño en las simbologías de códigos de barras, y que sirve para separar las dos mitades de los Símbolos EAN-8, EAN-13 y UPC-A. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Interpretación Legible por el Hombre:</b> Caracteres como letras y números, que pueden ser leídos por personas, en oposición a los Caracteres Símbolos dentro de los códigos de barra que son leídos electrónicamente. <span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"> </span></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Traducción humana: </b>Texto
diseñado para respaldar las operaciones manuales y facilitar el acceso a los
menúes en los sistemas. Se incluyen títulos y contenidos de datos . <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Indicador:</b> Un dígito para
completar un número de identificación en particular o para agregar alguna clase
de significado a una Cadena de Elementos en particular. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Bien Individual:</b> Una entidad
que es parte del inventario de una compañía dada. (Ver también Bienes
Retornables) <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Interlienado 2 de 5: </b>Ver
Símbolo ITF-14 <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Exponente Inverso:</b> El dígito
del Identificador de Aplicación que denota la posición del punto decimal
implícito en una Cadena de Elementos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>ISO: </b>Organización Internacional
de Estandarización <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Número de Artículo:</b> Ver
Referencia de Artículo <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Referencia de Artículo: </b>La
parte de la estructura de datos asignada por el usuario para identificar un
artículo comercial para un Prefijo de Compañía EAN/UCC dada. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Número de Referencia de
Artículo:</b> Ver Referencia de Artículo <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Símbolo ITF: </b>La Simbología con
“Interlineado 2 de 5” <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Símbolo ITF-14:</b> Un Símbolo ITF
utilizado por el Sistema EAN•UCC para transportar Números de Identificación
EAN/UCC-14 <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>LAC: </b>(Local Assigned Code -
Código Local Asignado) Un uso particular del Símbolo de Código de Barras UPC-E
para distribución restringida. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Margen Claro:</b> Ver Zona Muda <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Indicador de Margen Claro:</b> Ver
Indicador de Zona Muda<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Número de Localización: </b>Ver
GLN.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Referencia de Localización:</b> Un
número dentro del GLN asignado por varias partes para identificar a un entidad
diferente. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Medidas logísticas: </b>Medidas que
indican las dimensiones externas, peso total, o volumen incluvisive del
material de packaging de una Unidad Logística. También conocido como
medidas-generales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Unidad Logística:</b> Un artículo
de cualquier composición creado para transportar y/o almacenar que necesite ser
manejado a través de la cadena de abastecimiento. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Magnificación: </b>Diferentes
medidas de códigos de barra basadas en una medida nominal y una relación fija a
la misma; establecida como un porcentaje o decimal equivalente a la medida
nominal. <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Número del Fabricante:</b> Ver
Prefijo de Compañía EAN/UCC <o:p></o:p></span></div>
<div class="Default">
<br /></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Identificador de Fabricante:</b> Ver Prefijo de
Compañía EAN/UCC </span><br />
<div>
<br /></div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-22706649909519989172015-06-15T09:49:00.000+02:002015-06-15T09:51:36.006+02:00GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN LAS ESPECIFICACIONES GENERALES GS1<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Primera entrega del listado de términos utilizados para el manejo del etiquetado y la trazabilidad extraido de la Guía de Implementacion para la Trazabilidad de productos frescos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Recordar que <span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">En el año 2005 la asociación </span><span style="background: none rgb(255, 255, 255); line-height: 20.3636360168457px;">EAN</span><span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;"> (</span><i style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">European Article Number</i><span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">) se ha fusionado con la UCC (</span><i style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">Uniform Code Council</i><span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">) para formar una nueva y única organización mundial identificada como GS1, con sede en </span><span style="background: none rgb(255, 255, 255); line-height: 20.3636360168457px;">Bruselas</span><span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">, </span><span style="background: none rgb(255, 255, 255); line-height: 20.3636360168457px;">Bélgica</span><span style="background-color: white; line-height: 20.3636360168457px;">. Existe una representación de GS1 en varios países a nivel mundial.</span></span><br />
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUJqshr-klMMWtc0Ym2yBXTFrol75DDi0gr_bvjNUyrQS9QreBKO7yO80U4RJq8t1ANYwR9akPPeVbex-fKXbvAf_4qTP0EMS7TFH8Su0YTiVzsXZfbmDmnO9wFfTTPHCwCsOGvIjovpMJ/s1600/gs1_barcodes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="94" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUJqshr-klMMWtc0Ym2yBXTFrol75DDi0gr_bvjNUyrQS9QreBKO7yO80U4RJq8t1ANYwR9akPPeVbex-fKXbvAf_4qTP0EMS7TFH8Su0YTiVzsXZfbmDmnO9wFfTTPHCwCsOGvIjovpMJ/s320/gs1_barcodes.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="3" class="MsoTableWeb2" style="border: inset 1.0pt; mso-border-alt: inset windowtext .75pt; mso-border-insideh: .75pt inset windowtext; mso-border-insidev: .75pt inset windowtext; mso-cellspacing: 2.0pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-table-layout-alt: fixed;">
<tbody>
<tr style="height: 18.85pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Símbolo Add-On <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Símbolo EAN/UPC utilizado
para codificar información suplementaria al símbolo EAN/UPC principal. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 5.9pt; mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 5.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">AI <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Abreviación de Identificador
de Aplicación. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">AIDC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Siglas que significan en
inglés Identificación Automática y Captura de Datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 24.85pt; mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 24.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">alfanumérico (an) <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 24.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Describe un set de caracteres
que contiene caracteres alfabéticos (letras), dígitos numéricos (números), y
otros caracteres, como símbolos de puntuación. Normalmente es utilizado para
indicar los caracteres permisibles en un Código de Barras UCC/EAN-128. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.0pt; mso-yfti-irow: 4;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ANSI <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Siglas de significan en
inglés Instituto Nacional de Estándares Americano. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.1pt; mso-yfti-irow: 5;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Apertura <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una abertura física que es
parte del camino óptico de un mecanismo como un scanner, fotómetro, o cámara.
La mayoría de las aperturas son circulares, pero también pueden ser
rectangulares o elípticas. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 6;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Identificador de Aplicación <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Campo de dos o más caracetres
en el comienzo de una Cadena de Elementos codificada dentro de un símbolo
UCC/EAN-128, el cual define singularmente su formato y significado. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 11.9pt; mso-yfti-irow: 7;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 11.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ASC x12 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 11.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comité de Estándares
Acreditado X12. El ASC X12 es responsable del desarrollo de los Estándares
Nacionales Americanos para EDI. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 8;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tipo de Bien <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un número asignado por el
propietario de un bien para identificar singularmente un tipo de bien. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.0pt; mso-yfti-irow: 9;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Atributo <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Parte de información que
refleja características relacionadas con un número de identificación (por ej.
GTIN y GRAI). <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 10;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Auto discriminación <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este término describe la
capacidad de un lector para reconocer y decodificar automáticamente múltiples
simbologías de códigos de barras. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 11;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Engrosamiento / Dismi-nución <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El incremento o disminución
del ancho de las barras debido a los efectos del proceso de reproducción e
impresión. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.0pt; mso-yfti-irow: 12;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Marco Soporte <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Barras que rodean un código
de barras para prevenir lecturas equívocas o mejorar la calidad de impresión
de un símbolo de barras. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 13;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Unidad <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un artículos con precio que
es facturado para su comercialización entre dos socios en cualquier punto de
la cadena de suministros. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 14;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Propietario de la marca <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La parte que es responsable
de la asignación de la numeración y codificación EAN.UCC de un ítem
comercial. El administrador de un Prefijo de Compañía EAN.UCC. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 5.8pt; mso-yfti-irow: 15;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 5.8pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">transportista <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.8pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La parte encargada del
transporte de cargas y servicios. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.55pt; mso-yfti-irow: 16;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dígito de Control <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dígito calculado en base a
los otros dígitos de una Cadena de Elementos, utilizado para corroborar que
los datos han sido correctamente compuestos. (ver Cálculo del Dígito de
Control EAN.UCC). <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.6pt; mso-yfti-irow: 17;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Area Clara <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ver Zonas Mudas <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 42.8pt; mso-yfti-irow: 18;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 42.8pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Número de Compañía <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 42.8pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un componente del Prefijo de
Compañía EAN.UCC. EAN y UCC asignan los Prefijos de Compañía EAN.UCC a
entidades que administran la asignación de los números de identificación
EAN.UCC. Estas entidades pueden ser empresas comerciales, sin fines de lucro,
agencias gubernamentales, unidades de negocios dentro de organizaciones, etc.
El criterio de calidad para la asignación de un Prefijo de Compañía está dado
por la Organización Miembro EAN y UCC. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 11.65pt; mso-yfti-irow: 19;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 11.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Concatenación <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 11.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La representación de varias
Cadenas de Elementos en un símbolo de barras. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 5.9pt; mso-yfti-irow: 20;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Contraste <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ver Contraste del Símbolo. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.1pt; mso-yfti-irow: 21;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cupón <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un voucher que puede ser
reembolsado en el punto de venta por efectivo o por un artículo gratis. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 5.85pt; mso-yfti-irow: 22;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cliente <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La parte que recibe, compra o
consume un ítem o servicio. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.1pt; mso-yfti-irow: 23;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Portador de datros <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un medio para representar
datos en un formato legible por máquinas, utilizado para permitir la lectura
automática de una Cadena de Elementos. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.55pt; mso-yfti-irow: 24;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Carácter de datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una letra, dígito u otro
símbolo representado en un campo de datos de una Cadena de Elementos.. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.65pt; mso-yfti-irow: 25;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Campo de datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La parte más pequeña de un
dato que pertenece a una Cadena de Elementos, la cual necesita ser
distinguida. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.15pt; mso-yfti-irow: 26;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estándar de datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La integridad de todo dato
del Sistema EAN.UCC estandarizado tanto en significaso como en estructura. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 30.5pt; mso-yfti-irow: 27;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 30.5pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estructura de datos Título de
datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 30.5pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estructuras numéricas EAN y
UCC definidas en las variadas longitudes requeridas para los diferentes
propósitos de identificación los cuales comparten todos una composición
jerárquica. Dicha composición combina las necesidades de control
internacional con las necesidades de los usuarios. Una descripción estándar
abreviada de un campo de datos utilizada para <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.4pt; mso-yfti-irow: 28;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.4pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<br /></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.4pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">denotar la interpretación de
lectura por el ser humano de los datos codificados. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.05pt; mso-yfti-irow: 29;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Impresión directa <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Proceso por el cual el
aparato de impresión imprime el símbolo por contacto físico mediante un
substrato, por ejemplo, flexografía. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.0pt; mso-yfti-irow: 30;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">DUN-14 (Número de Unidad de
Despacho) <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ver EAN/UCC-14. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 6.0pt; mso-yfti-irow: 31;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 6.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EAN <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 6.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ver EAN International. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.6pt; mso-yfti-irow: 32;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EANCOM <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es estándar internacional EDI
proporcionado por EAN International, conforme al estándar UN/EDIFACT. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.1pt; mso-yfti-irow: 33;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EAN International <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EAN International, con base
en Bruselas, Bélgica, es una Organización que conjuntamente con las
Organizaciones Miembro EAN administran el sistema EAN.UCC con UCC. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 34;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Organización Miembro EAN <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Miembro de EAN International
que es responsable del manejo del Sistema EAN.UCC en su país (o área
asignada) y de la administración para el correcto uso del Sistema EAN.UCC por
sus empresas afiliadas. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 11.85pt; mso-yfti-irow: 35;">
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 11.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 111.1pt;" valign="top" width="148"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Símbolo de barras EAN-8 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 11.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un símbolo de la Simbología
EAN/UPC que codifca al Número de Identificación EAN/UCC-8. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 13.05pt; mso-yfti-irow: 36;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 13.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Símbolo de barras EAN-13 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 13.05pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un símbolo de la Simbología
EAN/UPC que codifca al Número de Identificación EAN/UCC-13. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.1pt; mso-yfti-irow: 37;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cálculo del Dígito de Control
EAN.UCC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Algoritmo EAN.UCC para el
cálculo del Dígito de Control que verifica la exactitud de los datos
decodificados de un código de barras. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.25pt; mso-yfti-irow: 38;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.25pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Prefijo de Compañía EAN•UCC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.25pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Parte de las Estructuras de
Datos internacionales EAN.UCC que consiste en el Prefijo EAN.UCC y el Número
de Compañía, ambos de los cuales son asignados tanto por UCC o por una
Organización Miembro EAN. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.75pt; mso-yfti-irow: 39;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.75pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Prefijo EAN•UCC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.75pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un número con dos o más
dígitos, coadministrado por EAN International y UCC, que designa el formato y
significado de un elemento en particular de la cadena. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.55pt; mso-yfti-irow: 40;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sistema EAN•UCC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.55pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las especificaciones,
estándares y lineamientos coadministrados por EAN International y UCC. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 12.1pt; mso-yfti-irow: 41;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estructura de Datos EAN/UCC-8
<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 12.1pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Estructura de Datos EAN•UCC
de ocho dígitos compuesta por un prefijo EAN•UCC, Número de referencia de
artículo y Dígito Verificador <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 42;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Número de Identificación
EAN/UCC-8 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Número de Indentificación EAN•UCC
conformado por ocho dígitos utilizado para identificar artículos comerciales
y aplicaciones especiales. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 43;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Prefijo EAN/UCC-8 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un número indicador de uno,
dos o tres dígitos, coadministrado por EAN International y UCC, que define el
área de distribución de los artículos comerciales identificados por un Núemro
de Identificación EAN/UCC-8. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.5pt; mso-yfti-irow: 44;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.5pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estructura de Datos
EAN/UCC-13 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.5pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Estructura de Datos EAN•UCC
de 13 dígitos compuestos por un Prefijo de Compañía EAN•UCC, Número de
Referencia de Artículo, Número de Referencia de Localización, o tipo de bien;
y Dígito Verificador. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.15pt; mso-yfti-irow: 45;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Número de Identificación
EAN/UCC-13 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.15pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Número de Identificación
EAN•UCC compuesto por 13 dígitos utilizado para identificar artículos
comerciales, ubicaciones y aplicaciones especiales (por ejemplo, cupones) <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.0pt; mso-yfti-irow: 46;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estructura de Datos
EAN/UCC-14 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.0pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Estructura de Datos EAN•UCC
de 14 dígitos compuesta por un Indicador, un Prefijo de Compañía EAN•UCC; un
Número de Referencia de Artículo, y un Dígito Verificador. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.3pt; mso-yfti-irow: 47;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.3pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Número de Identificación
EAN/UCC-14 <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.3pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El Número de Identificación
EAN•UCC compuesto por 14 dígitos; utilizado para identificar artículos
comerciales. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 36.9pt; mso-yfti-irow: 48;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 36.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Simbología EAN/UPC <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 36.9pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una familia de símbolos de
códigos de barra que incluye las versiones EAN-8, EAN-13, UPC-A y UPC-E.
Aunque la Simbología UPC-E no tiene un Identificador de Simbología por
separado, actúan como simbologías separadas durante el escaneo. Ver también
Símbolo de Código de Barra EAN-8, Símbolo de Código de Barra EAN-13, Símbolo
de Código de Barra UPC-A y Símbolo de Código de Barra UPC-E. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 5.85pt; mso-yfti-irow: 49;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 5.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">EDI <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 5.85pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Intercambio Electrónico de
Datos <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.65pt; mso-yfti-irow: 50;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comercio Electrónico <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.65pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La conducta de las
comunicaciones comerciales y el manejo a través de métodos electrónicos,
tales como sistemas de intercambio electrónico de datos y recolección
automática de datos. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 18.6pt; mso-yfti-irow: 51;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 18.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mensaje Electrónico <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 18.6pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una composición de la Cadena
de Elementos desde los datos escaneados y transacción de información reunida
para la validación de datos y procesamiento inequívoco en una aplicación del
usuario. <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 1.3pt; mso-yfti-irow: 52; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border: outset 1.0pt; height: 1.3pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 110.25pt;" valign="top" width="147"><div class="Default">
<br /></div>
</td>
<td colspan="2" style="border: outset 1.0pt; height: 1.3pt; mso-border-alt: outset windowtext .75pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 331.1pt;" valign="top" width="441"><div class="Default">
<br /></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-45827692846995785492015-06-11T17:17:00.001+02:002015-06-11T17:17:49.338+02:00Herramientas EAN•UCC para la trazabilidad<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Extracto de la GUIA DE IMPLEMENTACION PARA LA TRAZABILIDAD DE PRODUCTOS FRESCOS de GS1</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La introducción de los estándares EAN•UCC pueden mejorar la eficiencia en el registro e intercambio de información entre los participantes de la cadena de suministros.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando se utilizan en conjunto con bases de datos que contienen registros precisos y oportunos, los estándares EAN•UCC les brindan a todos los participantes de la cadena de suministros la capacidad técnica para ver el origen de un producto, ambos en su propia ubicación y a lo largo de toda la cadena de abastecimiento.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR1yeiPrvcMGfGKEqlY8RhWI5Oz9agv2LhtVFQ7gw3HfF0rst3oCssXocvW3a9G0WRTWOGN6rSW9jBmncCHOkx4WIWbt-3KtzjqPt9bC0nzOs_S_mL-ux3mOzQpYZU9lZ1Kjvn_I0YE694/s1600/hyundai01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR1yeiPrvcMGfGKEqlY8RhWI5Oz9agv2LhtVFQ7gw3HfF0rst3oCssXocvW3a9G0WRTWOGN6rSW9jBmncCHOkx4WIWbt-3KtzjqPt9bC0nzOs_S_mL-ux3mOzQpYZU9lZ1Kjvn_I0YE694/s1600/hyundai01.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los estándares EAN•UCC portan datos, que permiten a los participantes de la cadena de abastecimiento rastrear y trazar productos. La aplicación de estos estándares requieren que tanto los cultivadores, empaquetadores, importadores/exportadores, distribuidores y comerciantes mantengan los registros un número seriado para la unidad logística (SSCC), números de identificación (GTIN) e información de los atributos de las unidades comerciales y números de locaciones de su región (GLN). El mantenimiento de los registros permite a los cultivadores y empaquetadores brindar los datos para la trazabilidad necesarios por importadores/exportadores y distribuidores, así como sus clientes. La habilidad de convertir esta capacidad en beneficios prácticos requiere de un acuerdo bilateral para compartir la correspondiente información de inventario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Números Mundiales de Artículos Comerciales EAN•UCC</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el nivel más simple, la numeración de items es lo que su nombre sugiere – un sistema para identificar items mediante la asignación de un número único a cada uno. La numeración puede ser aplicada en cada etapa de producción y distribución. Es utilizada para identificar productos y servicios. Mientras que el aspecto más visible de la numeración es el código de barras, éste es sólo una representación gráfica, legible por un sistema mecánico del número en cuestión. Es el número, la parte más importante en el sistema EAN•UCC, porque es éste quien identifica al item que le es asignado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El sistema de numeración EAN•UCC proporciona una singularidad mundial y supera todos los problemas de confusión, duplicación y mal interpretación, porque todos los usuarios del sistema siguen el mismo código de reglas. Un número EAN•UCC puede ser reconocido no sólo por empresas socias locales, sino por compañías que operan en los cinco continentes. Cada número EAN•UCC es único alrededor del mundo, por lo tanto no hay posibilidad de confusión. El sistema de numeración EAN•UCC brinda también la habilidad para aquellos items que lo posean, dentro del convenio de numeración, información extra o información de atributos relacionada con dicho item.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>CODIGOS DE BARRAS EAN•UCC</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los códigos de barras son portadores de datos. El código de barras es utilizado en el sistema EAN•UCC para representar la numeración EAN•UCC. En términos simples, un código de barras consiste en una serie de barras y espacios paralelos y adyacentes. Patrones predeterminados de ancho son utilizados para representar los datos actuales en un código de barras. Estos datos pueden ser números de un ítem o información de atributos relacionados con el ítem. Un lector de códigos de barras (escáner) se mueve a través del código de un extremo a otro y todo el patrón de ancho de las barras y espacios es analizado por el equipo lector, recuperando los datos originales. Esto permite la captura precisa y rápida de datos en tiempo real.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los códigos de barras EAN•UCC habilitan la captura automática de datos, la cual es una solución clave de negocios dentro de una cadena de abastecimiento eficiente. La numeración EAN•UCC y el sistema de codificación permiten una entrada de datos rápida, exacta y oportuna a los sistemas computarizados, automatizando el flujo de información dentro de los procesos comerciales. Permiten incluso una mejora en la captura de datos y en la transferencia de información, mientras los costos se reducen.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Números Mundiales de Locación EAN•UCC</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un Número Mundial de Locación (GLN) es un código numérico que identifica cualquier entidad legal, física y funcional dentro de un negocio u organización. A cada locación le es asignado un número único. La estructura de numeración EAN•UCC-13 es utilizada para la identificación de locaciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DEFINICIONES DE UNIDADES DE CONSUMO, COMERCIALES Y LOGÍSTICAS</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para su conveniencia, por favor encuentre más abajo las definiciones de unidades de consumo, comerciales y logísticas. Ellas le permitirán comprender un lenguaje de términos común que será utilizado en la próxima sección, las guías de implementación para la Trazabilidad de Productos Frescos:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>DEFINICION DE UNIDAD DE CONSUMO</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un ítem minorista, o más comúnmente conocido como unidad de consumo, es todo aquel ítem propuesto para la venta al consumidor final a través de los puntos de venta de canales minoristas. Cualquier ítem que puede ser considerado tanto un ítem minorista (unidad de consumo) como un ítem no minorista (unidad comercial) es numerado y codificado acorde a las reglas aplicadas para ítems minoristas. Las guías FPTP no contemplan la identificación, codificación y trazabilidad de ítems</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">minoristas (empaquetados o sueltos).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>DEFINICION DE UNIDAD COMERCIAL</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un ítem no minorista, o más comunmente conocido como unidad comercial, como serán referidos de aquí en adelante en este documento, es un ítem o un grupo estándar de ítems creados para facilitar las operaciones de manipuleo, almacenamiento, preparación de pedidos, envío, distribución, etc. Una unidad comercial puede ser una caja, un contenedor, una canasto, un pallet o cualquier tipo similar de empaque creado con el propósito del envío y manipuleo. Una unidad comercial puede contener un tipo individual de ítems o en algunos casos un mix estándar de ítems diferentes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>DEFINICION DE UNIDAD LOGISTICA</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una unidad logística es un ítem de cualquier composición establecida para el transporte y/o almacenamiento, el cual necesita ser administrado a lo largo de la cadena de suministros. Las unidades logísticas, que necesitan ser rastreadas y seguidas individualmente a través de la cadena de abastecimiento, requieren de un número de identificación único.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>DEFINICION DE INFORMACION DE ATRIBUTOS</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La información de atributos de cualquier información variable requerida para la identificación por sobre la unida comercial o unidad logística, como un número de lote. En el sistema EAN•UCC, esta información es expresada por medio de los Identificadores de Aplicación EAN•UCC (AI). La información de atributos es codificada dentro de la simbología de código de barras UCC/EAN-128.</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-36218483295064550582015-06-08T11:51:00.000+02:002015-06-08T11:51:26.133+02:00Control de mermas.<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>fuente: cocinascentrales.com</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En cualquier empresa de nuestro sector, son
frecuentes las diferencias entre los inventarios teóricos
y los inventarios físicos. Si realizamos una mínima
supervisión de nuestros stocks y escandallos,
comprobaremos que el desvío varía en función del tipo
de materia prima, la época del año, el proveedor, o
incluso, el personal que esté trabajando en al cocina.
Conocer las causas de las mermas en nuestras cocinas
y el porcentaje de producto que se pierde en cada
proceso son la clave para reducir costes de producción
y mejorar así el rendimiento de nuestras compras y
procesos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El control de la merma supone reducir al mínimo las causas de la misma así
como conocer el porcentaje de pérdida en cada producto y proceso para poder
estandarizarlo y escandallarlo. Tan sólo con una buena planificación de la
producción unida a la medición de las mermas en cada proceso y subproceso nos
permitirá cuantificar las mermas totales y, por tanto, su coste. En primer lugar las
causas, las más frecuentes son: caducidad, rotura, sobreproducción, procesado
inadecuado, error administrativo y robo. En todas ellas influyen la mala
planificación (poca rotación de género, error en la previsión de necesidades de
producción,...) y la falta de supervisión (control de los procesos a los que
sometemos a los alimentos, falta de formación a los operarios, ...) </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las soluciones para reducir y controlar al merma en las cocinas parten de la
planificación: en base a mis previsiones de venta defino lo que tengo que producir
y, por tanto, el volumen que tenemos que comprar y almacenar durante un
espacio de tiempo determinado. A partir de ahí es imprescindible establecer
controles en los puntos clave de los procesos en nuestra cocina: recepción y
almacenamiento, manipulación, producción, envasado y almacenamiento, logística
y servicio. En cada uno de estos puntos hay que controlar la cantidad de alimento
que se obtiene del proceso anterior y la cantidad resultante después del trabajo
con ella. Por ejemplo: en la recepción de mercancías se registran 10 kg de conejo
congelado y se almacena en la cámara de refrigeración para su descongelación.
Tres días después, una vez descongelados, el manipulador pesa ese mismo conejo
antes de proceder a su procesado. La bascula indica 9,100 kg, ha mermado el
peso por la pérdida del hielo. Una vez descabezados y limpios el operario vuelve a
pesar los conejos: 6, 300 Kg. En este ejemplo, se ve claramente que la mayor
parte de la merma es debida a causas inherentes a la materia prima en cuestión.
Sin embargo, debemos tener detectado el rendimiento de cada materia prima para
poder ajustar mejor los escandallos y, por tanto, los aprovisionamientos. </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlaNDYLJUF7R90ev_cztncjpmw-uFjkD8fDw9ABsEVt0qDZrBU4uNaPF2EHs3JGxyP0LC9AEbj0tgkW2BiNH2CkFF0DJ1Ly97xs65FaOgqrCh66I_Osx0ii2jPF2l4fz7aPTiKhOstvJ58/s1600/EMPAQUE+%25286%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlaNDYLJUF7R90ev_cztncjpmw-uFjkD8fDw9ABsEVt0qDZrBU4uNaPF2EHs3JGxyP0LC9AEbj0tgkW2BiNH2CkFF0DJ1Ly97xs65FaOgqrCh66I_Osx0ii2jPF2l4fz7aPTiKhOstvJ58/s320/EMPAQUE+%25286%2529.jpg" width="238" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aunque esto pueda parecer una carga de trabajo excesiva es imprescindible
hacerlo con cierta frecuencia, sobre todo con los productos en los que
comprobemos que hay mayor desvío en los inventarios, ya sea por cantidad o por
coste. Además las cocinas que tengan un volumen de más de 400 menús diarios
de producción pueden optimizar este sistema mediante un programa informático
que registre automáticamente los pesos de las básculas, por lo que el tiempo que implica al trabajador es mínimo. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este control permanente nos permitirá analizar muchas variables que nos
ayudarán a ir recortando la merma poco a poco hasta llegar a reducir al mínimo
las mermas por robo, debido al control que los trabajadores detectan,; la mermas
por caducidad y manipulación, ya que al controlar los procesos podremos ir
corrigiendo nuestra planificación: y también reduciremos la merma por error
administrativo, ya que todo queda registrado en cada paso. El control de la merma
nos va a ayudar a tomar decisiones sobre las compras, los procesos y los platos
que debemos mantener y los que debemos cambiar o retirar. Decidir qué
productos se comprarán en 4ª o 5ª gama a partir del próximo año, qué platos se
retiran del menú, qué materias primas debemos sustituir o, incluso, qué
trabajadores obtienen mejor rendimiento en al manipulación de los alimentos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En todo caso, detectar las causas de
los desvíos en los inventarios es
imprescindible para poder reducir
nuestros costes de producción y
ayudarnos a mejorar nuestros
productos finales. En conclusión
cuatro herramientas: el inventario,
los escandallos, las órdenes de
producción y las básculas. </span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-11940976776742921212015-06-03T19:26:00.000+02:002015-06-03T19:26:14.064+02:00Envases inteligentes<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>fuente: cocinascentrales.com</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b><br /></b></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los envases han sufrido un importante desarrollo a lo largo del tiempo gracias a la investigación. En la actualidad, los envases no sólo se encargan de contener los alimentos, sino que se comunican con los consumidores para, por ejemplo, informarles sobre el estado del alimento o sobre si ha alcanzado su estado ideal para ser consumido.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcW28p8pscAtng-Xc4fag9poYygg73TJk6RTh0YiPREGQx5xSCF82dfn1z8ORDbdCUzLApbQwnXi3HJNGJZcrsygH3-lMcjkV-dtFlE_gdB9PzmBwpOIuhjr5AJLGS2LW_tusxFsMaW58r/s1600/MERCADO+%25285%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcW28p8pscAtng-Xc4fag9poYygg73TJk6RTh0YiPREGQx5xSCF82dfn1z8ORDbdCUzLApbQwnXi3HJNGJZcrsygH3-lMcjkV-dtFlE_gdB9PzmBwpOIuhjr5AJLGS2LW_tusxFsMaW58r/s320/MERCADO+%25285%2529.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es bien sabido que las principales funciones de los envases alimentarios es preservar al máximo la calidad del producto, manteniendo unas condiciones que minimicen las alteraciones químicas, bioquímicas y microbiológicas. Los envases convencionales tienen cuatro funciones básicas: contener, proteger, comunicar/informar, y conveniencia de uso, existiendo una mínima interacción entre el envase y su contenido durante las etapas de almacenamiento y distribución. La mejora en la calidad y seguridad, el incremento de la vida útil, así como los alimentos prácticos de consumir, son demandas actuales de los consumidores, cuya opinión acerca de la adición de conservantes u otro tipo de aditivos directamente sobre los alimentos, se ha intensificado en la última década. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Debido a ello existe una continua necesidad de mejora de las propiedades intrínsecas de los envases. En este marco, una variedad de tecnologías de envases activos e inteligentes se </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">han desarrollado para proporcionar una mejor calidad y alimentos sanos y seguros, extendiendo su vida útil y proporcionando una mayor y mejor información a los consumidores sobre el estado final del producto. El envasado activo se define como un sistema destinado a “controlar” los factores responsables de la alteración del producto envasado. Estos envases implican interacciones entre el envase o sus componentes y los alimentos o la atmósfera interior pudiéndose utilizar para ello diversos mecanismos, siendo una de las vías principales el control de la composición de gases y vapores que están en contacto con el alimento. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Así mismo, envasado inteligente se define como un sistema capaz de monitorizar y comunicar información útil de lo que le ocurre al producto durante toda la cadena de suministro mediante la incorporación de un elemento de respuesta que informa de manera “activa” sobre el posible mal estado del producto, su historia térmica, puede dar información para ser localizado en la cadena de suministro, e incluso, puede permitir conocer las incidencias a las que ha estado sometido durante su transporte y almacenamiento. Los sistemas absorbedores de oxígeno, sistemas de liberación / absorción de dióxido de carbono, y films antimicrobianos son tecnologías usadas en los envases activos que alcanzan buenos resultados en cuanto a la mejora de la calidad del producto así como en el aumento de su vida útil, siendo además tecnologías con buenas perspectivas de futuro. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En cuanto al envase inteligente, son muchas las diferentes vertientes y posibilidades que ofrece, desde el uso de las etiquetas RFID hasta los indicadores que a través de un cambio de color informan en tiempo real del estado en el que se encuentra el producto. Pero la necesidad de diferenciación en el mercado y la inquietud del propio que consumidor, que cada vez es más exigente y demanda más seguridad, han impulsado la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías aplicables al envase con el fin de convertirlo en un medio de comunicación veraz y efectivo. Dentro de las tendencias actuales, podemos destacar el desarrollo de tecnologías como la impresión de elementos electrónicos a través de tintas conductivas. La introducción de esta tecnología permitirá desarrollar potentes y llamativos dispositivos comunicativos, como en el caso de los llamados papeles interactivos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otra aplicación de esta tecnología es la posibilidad de imprimir displays en el envase, lo que ofrece multitud de posibilidades, desde la introducción de juegos interactivos para niños con el objetivo de llamar su atención (por ejemplo, en los envases de cereales), hasta películas que nos explicarán las ventajas o desventajas del producto o nos informarán de sus características. Estas nuevas tecnologías aplicadas al envase permiten un sinfín de posibilidades, aunque su implantación está sujeta al valor de las materias primas base para su fabricación y de los procesos de integración en el propio envase. Además, aunque hace tiempo que se utilizan en países como Japón, Estados Unidos o Australia, actualmente en Europa se están empezando a adaptar aunque apenas una pequeña parte de estos sistemas está en desarrollo y aplicación debido a las restricciones de las reglamentaciones europeas para materiales de envasado en contacto directo con los alimentos. Esta evolución del sistema de envase permitirá registros de información importantes tanto para el consumidor como para la propia empresa usuaria, que podrá identificar aquellos puntos críticos durante el transporte, la distribución y el almacenaje de su producto.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por otro lado, algunos investigadores afirman que el desarrollo de elementos comunicativos que monitoricen o controlen la calidad o las características organolépticas de los productos alimentarios es una nueva corriente que actualmente se encuentra en fase de estudio y desarrollo. Existen además diversas líneas de investigación abiertas tanto en la búsqueda de nuevos compuestos y aditivos que pueden ser usados en los envases, como en la elucidación de diferentes mecanismos que puedan ser empleados para diversas aplicaciones. Con todo este desarrollo se espera que los envases activos e inteligentes puedan ser aceptados comercialmente y que se establezcan normas para la regulación de su uso, proporcionando beneficios a la conservación, la seguridad y la calidad de una gran variedad de alimentos</span>D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-71620934782376610892015-06-01T09:30:00.001+02:002015-06-01T09:30:27.702+02:00Medidas correctivas en los casos de no conformidad<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Guidance Document 5th Edition</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todas los casos de no conformidad, tal como están definidos en post anteriores, darán lugar a un plan de medidas correctivas y se presentarán pruebas de su aplicación al organismo de certificación para verificar que el solicitante cumpla con los requisitos de la norma. Esta comprobación podrá dar lugar a una nueva evaluación en el terreno o a un documento escrito que incluya los procedimientos actualizados, la documentación, fotografías, etc., evaluados por un miembro o grupo de miembros técnicamente competentes del organismo de certificación. El organismo de certificación devolverá, completará y verificará todas las pruebas dentro de un plazo definido en la norma antes de que se expida la certificación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El propietario de la norma exigirá que cada informe de evaluación sea objeto de una revisión técnica antes de expedir, suspender, retirar o renovar la certificación. Esta revisión garantizará que:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- los revisores sean imparciales y técnicamente competentes para entender el contenido de los informes y que los informes sean evaluados con precisión para demostrar de manera satisfactoria la conformidad con el programa.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- todos los requisitos de la norma estén cubiertos, basándose en las notas sacadas durante la evaluación por un auditor debidamente cualificado.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- el informe cubra el ámbito solicitado por el cliente y demuestre debidamente que se han investigado todos los sectores del mismo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- se hayan identificado todos los puntos de no conformidad y que se han tomado las medidas correctivas para resolverlos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se informará al cliente que tiene la posibilidad de recurrir la decisión de certificación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiacIAgluX2yBQrFxefGyQOOErTVF10n4fJCoxnfbmHkuKwf53CEnsNEhqDv9CYJqdiJNib7BM6S0Qk8STbK64Er42iql4m0_Y2PEh_1LuSL-rTUgla0SeqTXZhFScInez1RRydd_MbyhH6/s1600/SGS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiacIAgluX2yBQrFxefGyQOOErTVF10n4fJCoxnfbmHkuKwf53CEnsNEhqDv9CYJqdiJNib7BM6S0Qk8STbK64Er42iql4m0_Y2PEh_1LuSL-rTUgla0SeqTXZhFScInez1RRydd_MbyhH6/s1600/SGS.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los informes de auditoría se pondrán a disposición de las partes autorizadas, a la discreción del cliente. El cliente será propietario del informe de auditoría, de la determinación de los detalles comunicados y de la autorización para su acceso.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3487629095580430592.post-18366560531802380442015-05-21T08:52:00.000+02:002015-05-21T08:52:22.732+02:00Categorías en la certificación de los alimentos (GFSI)<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><b>Guidance Document 5th Edition</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las categorías de productos figuran en la siguiente lista. Los organismos que soliciten la</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">acreditación o una ampliación de su ámbito de aplicación utilizarán estas categorías en su solicitud.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin embargo, es posible que puedan surgir nuevas categorías.. Si dichos productos alimentarios no coinciden fácilmente con estas categorías, se definirán claramente las nuevas categorías.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Fabricación:</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br /></b></span>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Huevos </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Carne roja – Refrigerada y congelada</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Aves de corral – Refrigeradas y congeladas</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Pescado – Refrigerado y congelado</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Frutas y hortalizas frescas </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Productos lácteos</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Productos y preparaciones a base de carne</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">8. Productos y preparaciones a base de pescado</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">9. Envases herméticos estables a temperatura ambiente</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">10. Alimentos listos para comer o para recalentar</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">11. Bebidas 12. Productos de panadería y pastelería</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">13. Alimentos secos 14. Dulces</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">15. Meriendas y cereales para el desayuno</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">16. Aceites y grasas</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">17. Ingredientes alimentarios</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Agricultura:</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br /></b></span>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. Producción, captura y cría de ganado y animales de caza</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. Producción de piensos</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3. Cultivo y producción de frutas y hortalizas frescas</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4. Actividades de envasado de frutas y hortalizas frescas</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5. Actividades de agricultura extensiva</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6. Cultivo y producción de café</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7. Pesca y acuicultura intensiva</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El organismo de certificación tendrá unos sistemas y procedimientos que permitan a los auditores que efectúan la evaluación cumplir con las cualificaciones prescritas por las normas ISO 19001 e ISO 22003, especialmente para las auditorías realizadas en base a las normas aprobadas por la GFSI.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwd8W7DIZ-R_-Kn3IHfGrmzci-WV19U_fmBNJbsVfgIJtDUqyKZJFwX5v1tTsZ25vZ6Fo0RjzSrHQJ0LM5EX6Ju9x9pJh9o3GBcKRq8pgVAYRrF23mXinih8O68dhwnC2vOSkDeROfftDe/s1600/GFSI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwd8W7DIZ-R_-Kn3IHfGrmzci-WV19U_fmBNJbsVfgIJtDUqyKZJFwX5v1tTsZ25vZ6Fo0RjzSrHQJ0LM5EX6Ju9x9pJh9o3GBcKRq8pgVAYRrF23mXinih8O68dhwnC2vOSkDeROfftDe/s1600/GFSI.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Los informes de auditoría incluirán, como mínimo, los siguientes elementos:</u></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u><br /></u></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br /></b></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>1. Informaciones generales</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br /></b></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre de la empresa</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Número GLN EAN.UCC, si existe</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Dirección</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre del organismo de certificación</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Dirección</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre de la fábrica</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Dirección</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Fecha(s) de la auditoría</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Fecha de la auditoría anterior y nombre del organismo de certificación que la realizó</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre y versión del programa de gestión de seguridad alimentaria</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Ámbito de aplicación de la auditoría (descripción detallada de los procesos/productos)</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Categoría de los productos</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Lista del personal clave presente durante la auditoría</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre/firma del representante de la empresa</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Nombre/firma del auditor</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>2. Resumen de los resultados</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Descripción del sistema de APPCC /gestión de seguridad alimentaria</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Detalles de los certificados existentes</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Análisis de los procesos evaluados</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Conclusiones de la auditoría</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Fecha de vencimiento del certificado</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>3. Lista de no conformidades</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>4. Informe de evaluación detallado/elementos evaluados</b></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Requisitos APPCC - Resultados por elemento clave</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Requisitos del sistema de gestión de</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">seguridad alimentaria</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Resultados por elemento clave</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Requisitos GMP/GAP/GDP - Resultados por elemento clave</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">- Otras observaciones pertinentes</span><br />
<br />D128 SYSTEMhttp://www.blogger.com/profile/16503311989100505178noreply@blogger.com